ラストステージ (last stage)
二人じゃなきゃダメだなんて
futari janakya dame da nante
決めつけるなよ
kimetsukeru na yo
いつもいつも同じミスで不満たまる
itsumo itsumo onaji misu de fuman tamaru
口数も減る
kusukazu mo heru
見下すその性格 付き合いきれない
mikudasu sono seikaku tsukiai kirenai
分かり合えない
wakariaenai
溝ができ会話減るほど
mizo ga deki kaiwa heru hodo
余りのチケットが増える
amari no chiketto ga fueru
理由すら分からずにいた
riyū sura wakarazu ni ita
落ちて 落ちて 二人 互いのせいにして
ochite ochite futari tagai no sei ni shite
もし二人じゃなくなったら
moshi futari janaku nattara
もっと自由に歌ってもいいし
motto jiyū ni utatte mo ii shi
一人になれるのなら
hitori ni nareru no nara
もっと好きに踊れるのにな
motto suki ni odoreru no ni na
ファンを騙して 仲良しぶって
fan wo damashite nakayoshi butte
仮面被って 嘘ふりまいて
kamen kabutte uso furimaite
それでいいと思ってた
sore de ii to omotteta
やり切れてると思ってた
yarikireteru to omotteta
自分勝手なクソガキだ
jibun katte na kuso gaki da
「新しい風入れてみよう」
atarashī kaze irete miyō
提案された 仕方なかった
teian sareta shikata nakatta
どうしても理解できない
dōshite mo rikai dekinai
それならいっそもう一人でいい
sore nara isso mō hitori de ii
何もかも合うことはない
nanimokamo au koto wa nai
濁してた最後の言葉
nigoshiteta saigo no kotoba
こぼれそうでただ悔しくて
koboresō de tada kuyashikute
泣いて 泣いて 二人 互いのせいにして
naite naite futari tagai no sei ni shite
もし二人じゃなかったなら
moshi futari janakatta nara
この景色は見えていたのかな?
kono keshiki wa mieteita no kana?
一人で立ててたかな
hitori de tateteta kana
諦めずにやれていたかな?
akiramezu ni yareteita kana?
愛を歌って 夢を歌って
ai wo utatte yume wo utatte
似てない二人 合わない二人
nitenai futari awanai futari
それでも認めてたんだ
soredemo mitometetanda
掛け違えたボタンのまま
kakechigaeta botan no mama
不格好だけど歩いた
bukakkō dakedo aruita
携帯なんか知らない
keitai nanka shiranai
謝り方なんか知らない
ayamarikata nanka shiranai
仲良くする理由ない
nakayoku suru riyū nai
これからもずっと きっと
korekara mo zutto kitto
いつ最後か分からない
itsu saigo ka wakaranai
君の笑顔見つめ歌ってる
kimi no egao mitsume utatteru
噛み締め手を抜かずに
kamishime te wo nukazu ni
その時まで
sono toki made
もし二人じゃなくなったら
moshi futari janaku nattara
もっと自由に歌ってもいいし
motto jiyū ni utatte mo ii shi
一人になれるのなら
hitori ni nareru no nara
もっと好きに踊れるのにな
motto suki ni odoreru no ni na
ファンを騙して 仲良しぶって
fan wo damashite nakayoshi butte
仮面被って 嘘ふりまいて
kamen kabutte uso furimaite
それでいいと思ってた
sore de ii to omotteta
やり切れてると思ってた
yarikireteru to omotteta
自分勝手なクソガキだ
jibun katte na kuso gaki da
Última etapa
No es necesario que seamos dos
No lo des por sentado
Siempre cometo los mismos errores una y otra vez
La insatisfacción se acumula
Mi número de palabras disminuye
No puedo soportar tu actitud condescendiente
No podemos entendernos
A medida que se forma una brecha, nuestra comunicación disminuye
Aumentan los boletos sin usar
Estaba perdido sin siquiera entender la razón
Cayendo, cayendo, ambos culpándonos mutuamente
Si ya no estamos juntos
Podría cantar con más libertad
Si pudiera estar solo
Podría bailar más libremente
Engañando a los fanáticos, actuando como buenos amigos
Usando máscaras, tejiendo mentiras
Pensé que estaba bien
Pensé que podía hacerlo
Soy un maldito egoísta
'Intentemos traer un nuevo aire'
Fue propuesto, no había otra opción
Simplemente no puedo entenderlo
Entonces, mejor estar solo
Nada encaja
Las últimas palabras estaban turbias
A punto de derramarse, solo lamento
Llorando, llorando, ambos culpándonos mutuamente
Si no estuviéramos juntos
¿Podría haber visto este paisaje?
¿Podría haberme mantenido firme?
¿Podría haber seguido adelante sin rendirme?
Cantando sobre el amor, cantando sobre los sueños
Dos personas diferentes, dos personas que no encajan
Aun así, lo aceptaba
Con los botones mal abrochados
Desgarbado, pero seguí adelante
No sé nada sobre teléfonos celulares
No sé cómo pedir disculpas
No hay razón para llevarse bien
Desde ahora y para siempre, seguramente
No sé cuándo será la última vez
Mirando tu sonrisa, cantando
Masticando cada momento sin dejarlo pasar
Hasta ese momento
Si ya no estamos juntos
Podría cantar con más libertad
Si pudiera estar solo
Podría bailar más libremente
Engañando a los fanáticos, actuando como buenos amigos
Usando máscaras, tejiendo mentiras
Pensé que estaba bien
Pensé que podía hacerlo
Soy un maldito egoísta