O Dieu! Que de Bijoux!

Elle ouvre la cassette et laisse tomber le bouquet
O Dieu! Que de bijoux! Est-ce un rève charmant
Qui m'éblouit, ou si je veille?
Mes yeux n'ont jamais vu de richesse pareille!

Elle place la cassette sur une chaise et s'agenouille pour se parer

Si j'osais seulement
Me parer un moment
De ces pendants d'oreille!

Elle tire des boucles d'oreille de la cassette
Ah! Voici justement
Au fond de la cassette
Un miroir! Comment
N'être pas coquette?

N° 14 - Air des bijoux

Elle se pare des boucles d'oreilles
Se lève et se regarde dans le miroir

Ah! Je ris de me voir
Si belle en ce miroir!
Est-ce toi, Marguerite?
Réponds-moi, réponds vite!

Non! Non! - ce n'est plus toi!
Non! Non! - ce n'est plus ton visage!
C'est la fille d'un roi
Qu'on salue au passage!

Ah, s'il était ici!
S'il me voyait ainsi!
Comme une demoiselle
Il me trouverait belle
Elle se pare du collier
Achevons la métamorphose!
Il me tarde encor d'essayer
Le bracelet et le collier!
Elle se pare du bracelet et se lève
Dieu! C'est comme une main qui sur mon bras se pose!

Ah! Je ris de me voir
Si belle en ce miroir!
Est-ce toi, Marguerite?
Reponds-moi, reponds vite!

Ah, s'il était ici!
S'il me voyait ainsi!
Comme une demoiselle
Il me trouverait belle
Marguerite, ce n'est plus toi
Ce n'est plus ton visage
Non! C'est la fille d'un roi
Qu'on salue au passage

¡Oh, Dios! ¡Que joyas!

Ella abre la cinta y deja caer el ramo
¡Oh, Dios! ¡Es una joya! ¿Es un sueño encantador?
¿Quién me deslumbrará, o si miro?
¡Mis ojos nunca han visto tanta riqueza!

Coloca la cinta en una silla y se arrodilla para adornarse

Si tan sólo me atrevería
Me perdonas un momento
¡Estos pendientes!

Ella tira de los pendientes de la cinta
Oh, sí. Aquí está exactamente
En la parte inferior de la cinta
¡Un espejo! Cómo
¿No ser coqueta?

N° 14 - Aire de joyas

Está adornado con pendientes
Se levanta y se ve en el espejo

Oh, sí. Me río al verme a mí mismo
¡Tan hermoso en este espejo!
¿Eres tú, Marguerite?
¡Contéstame! ¡Contéstame!

¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! - ¡Ya no eres tú!
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! - ¡Ya no es tu cara!
Es la hija de un rey
¡Salve por cierto!

¡Oh, si estuviera aquí!
¡Si me viera así!
Como una dama
Me encontraría hermosa
Lleva el collar
¡Terminemos la metamorfosis!
Espero con interés intentar
¡La pulsera y el collar!
Ella se viste con el brazalete y se levanta
¡Oh, Dios! Es como una mano en mi brazo

Oh, sí. Me río al verme a mí mismo
¡Tan hermoso en este espejo!
¿Eres tú, Marguerite?
¡Contéstame, contéstame rápido!

¡Oh, si estuviera aquí!
¡Si me viera así!
Como una dama
Me encontraría hermosa
Marguerite, ya no eres tú
Ya no es tu cara
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! Es la hija de un rey
Saludemos de paso

Composição: Charles Gounod