Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

O Dieu! Que de Bijoux!

Liriel Domiciano

Letra

¡Oh, Dios! ¡Que joyas!

O Dieu! Que de Bijoux!

Ella abre la cinta y deja caer el ramo
Elle ouvre la cassette et laisse tomber le bouquet

¡Oh, Dios! ¡Es una joya! ¿Es un sueño encantador?
O Dieu! Que de bijoux! Est-ce un rève charmant

¿Quién me deslumbrará, o si miro?
Qui m'éblouit, ou si je veille?

¡Mis ojos nunca han visto tanta riqueza!
Mes yeux n'ont jamais vu de richesse pareille!

Coloca la cinta en una silla y se arrodilla para adornarse
Elle place la cassette sur une chaise et s'agenouille pour se parer

Si tan sólo me atrevería
Si j'osais seulement

Me perdonas un momento
Me parer un moment

¡Estos pendientes!
De ces pendants d'oreille!

Ella tira de los pendientes de la cinta
Elle tire des boucles d'oreille de la cassette

Oh, sí. Aquí está exactamente
Ah! Voici justement

En la parte inferior de la cinta
Au fond de la cassette

¡Un espejo! Cómo
Un miroir! Comment

¿No ser coqueta?
N'être pas coquette?

N° 14 - Aire de joyas
N° 14 - Air des bijoux

Está adornado con pendientes
Elle se pare des boucles d'oreilles

Se levanta y se ve en el espejo
Se lève et se regarde dans le miroir

Oh, sí. Me río al verme a mí mismo
Ah! Je ris de me voir

¡Tan hermoso en este espejo!
Si belle en ce miroir!

¿Eres tú, Marguerite?
Est-ce toi, Marguerite?

¡Contéstame! ¡Contéstame!
Réponds-moi, réponds vite!

¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! - ¡Ya no eres tú!
Non! Non! - ce n'est plus toi!

¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! - ¡Ya no es tu cara!
Non! Non! - ce n'est plus ton visage!

Es la hija de un rey
C'est la fille d'un roi

¡Salve por cierto!
Qu'on salue au passage!

¡Oh, si estuviera aquí!
Ah, s'il était ici!

¡Si me viera así!
S'il me voyait ainsi!

Como una dama
Comme une demoiselle

Me encontraría hermosa
Il me trouverait belle

Lleva el collar
Elle se pare du collier

¡Terminemos la metamorfosis!
Achevons la métamorphose!

Espero con interés intentar
Il me tarde encor d'essayer

¡La pulsera y el collar!
Le bracelet et le collier!

Ella se viste con el brazalete y se levanta
Elle se pare du bracelet et se lève

¡Oh, Dios! Es como una mano en mi brazo
Dieu! C'est comme une main qui sur mon bras se pose!

Oh, sí. Me río al verme a mí mismo
Ah! Je ris de me voir

¡Tan hermoso en este espejo!
Si belle en ce miroir!

¿Eres tú, Marguerite?
Est-ce toi, Marguerite?

¡Contéstame, contéstame rápido!
Reponds-moi, reponds vite!

¡Oh, si estuviera aquí!
Ah, s'il était ici!

¡Si me viera así!
S'il me voyait ainsi!

Como una dama
Comme une demoiselle

Me encontraría hermosa
Il me trouverait belle

Marguerite, ya no eres tú
Marguerite, ce n'est plus toi

Ya no es tu cara
Ce n'est plus ton visage

¡No! ¡No! ¡No! ¡No! Es la hija de un rey
Non! C'est la fille d'un roi

Saludemos de paso
Qu'on salue au passage

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liriel Domiciano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção