O Dieu! Que de Bijoux!
Elle ouvre la cassette et laisse tomber le bouquet
O Dieu! Que de bijoux! Est-ce un rève charmant
Qui m'éblouit, ou si je veille?
Mes yeux n'ont jamais vu de richesse pareille!
Elle place la cassette sur une chaise et s'agenouille pour se parer
Si j'osais seulement
Me parer un moment
De ces pendants d'oreille!
Elle tire des boucles d'oreille de la cassette
Ah! Voici justement
Au fond de la cassette
Un miroir! Comment
N'être pas coquette?
N° 14 - Air des bijoux
Elle se pare des boucles d'oreilles
Se lève et se regarde dans le miroir
Ah! Je ris de me voir
Si belle en ce miroir!
Est-ce toi, Marguerite?
Réponds-moi, réponds vite!
Non! Non! - ce n'est plus toi!
Non! Non! - ce n'est plus ton visage!
C'est la fille d'un roi
Qu'on salue au passage!
Ah, s'il était ici!
S'il me voyait ainsi!
Comme une demoiselle
Il me trouverait belle
Elle se pare du collier
Achevons la métamorphose!
Il me tarde encor d'essayer
Le bracelet et le collier!
Elle se pare du bracelet et se lève
Dieu! C'est comme une main qui sur mon bras se pose!
Ah! Je ris de me voir
Si belle en ce miroir!
Est-ce toi, Marguerite?
Reponds-moi, reponds vite!
Ah, s'il était ici!
S'il me voyait ainsi!
Comme une demoiselle
Il me trouverait belle
Marguerite, ce n'est plus toi
Ce n'est plus ton visage
Non! C'est la fille d'un roi
Qu'on salue au passage
Oh God! What Jewels!
She opens the box and drops the bouquet
Oh God! What jewels! Is this a charming dream
That dazzles me, or am I awake?
My eyes have never seen such wealth!
She places the box on a chair and kneels to adorn herself
If only I dared
To adorn myself for a moment
With those earrings!
She pulls earrings from the box
Ah! Here it is just right
At the bottom of the box
A mirror! How
Can I not be vain?
No. 14 - Jewel Air
She adorns herself with the earrings
Stands up and looks at herself in the mirror
Ah! I laugh to see myself
So beautiful in this mirror!
Is that you, Marguerite?
Answer me, answer quickly!
No! No! - it's not you anymore!
No! No! - it's not your face anymore!
It's the daughter of a king
Who is greeted as she passes!
Ah, if he were here!
If he saw me like this!
Like a young lady
He would find me beautiful
She adorns herself with the necklace
Let's finish the transformation!
I can't wait to try on
The bracelet and the necklace!
She adorns herself with the bracelet and stands up
God! It's like a hand resting on my arm!
Ah! I laugh to see myself
So beautiful in this mirror!
Is that you, Marguerite?
Answer me, answer quickly!
Ah, if he were here!
If he saw me like this!
Like a young lady
He would find me beautiful
Marguerite, it's not you anymore
It's not your face anymore
No! It's the daughter of a king
Who is greeted as she passes.