395px

Dieciséis Hombres Muertos (W.B. Yeats)

Lisa Lambe

Sixteen Dead Men (W.B. Yeats)

Oh but we talked at large
Before the sixteen men were shot
But who can talk of give and take
What should be and what not
Why are those dead men loitering there?
Just stir the boiling pot

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la

You say that we should still the land
Till Germany's overcome
But who is there to argue that
Now Pearse is deaf and dumb?
And is there logic to outweigh
MacDonagh's bony thumb?

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la

How could you dream they'd listen
That have an ear alone
For those new comrades they have found
Lord Edward and Wolfe Tone
Or meddle with our give and take
That converse bone to bone?

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la

Dieciséis Hombres Muertos (W.B. Yeats)

Oh, pero hablamos extensamente
Antes de que los dieciséis hombres fueran fusilados
Pero ¿quién puede hablar de dar y recibir
Lo que debería ser y lo que no?
¿Por qué están esos hombres muertos merodeando allí?
Solo revuelve la olla hirviente

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la

Dices que deberíamos calmar la tierra
Hasta que Alemania sea vencida
Pero ¿quién está ahí para discutir eso
Ahora que Pearse está sordo y mudo?
¿Y hay lógica que supere
El huesudo pulgar de MacDonagh?

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la

¿Cómo podrías soñar que escucharían
Ellos que solo tienen oído
Para esos nuevos camaradas que han encontrado
Lord Edward y Wolfe Tone?
¿O meterse con nuestro dar y recibir
Esa conversación de hueso a hueso?

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la

Escrita por: