395px

Adamas

LiSA

Adamas

たいぎめいぶんにしびれきらした
taigimeibun ni shibirekirashita
くじゅうのやみとごうのうずのなか
kujū no yami to gō no uzu no naka
はじまりにこどくはつきものさ
hajimari ni kodoku wa tsukimono sa

しめんそかでもかべをぶちやぶれ
shimensoka demo kabe wo buchiyabure
きたいはずれかざむきかきまわせ
kitai hazure kazamuki kakimawase
かそくしてゆくまぐまのこどう
kasoku shite yuku maguma no kodō
たしかめてすすめ
tashikamete susume

にやついたしにがみのよぶこえがする
niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru
(Do you believe yourself?)
(Do you believe yourself?)
ぼくははじまったえいこうのごーるをみたいのさ
boku wa hajimatta eikō no gōru wo mitai no sa

shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
なんどだってたちあがってぼくはきょうまできたんだ
nando datte tachiagatte boku wa kyō made kitanda
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
さあかがやけ
sā kagayake

あせとなみだ mistake みつのあじ
ase to namida mistake mitsu no aji
はいえなのたいぎまみれへどろのみち
haiena no taigima mire hedoro no michi

がらすざいくたくみにほどこした
garasu zaiku takumi ni hodokoshita
ひゃくからっときらめきにふぇいかー
hyaku karatto kirameki ni feikā
ときめくほどまぶしいきせきを
tokimeku hodo mabushii kiseki wo
せかいがまってる
sekai ga matteru

shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
じゅんすいときぼうのけっしょうたいに
junsui to kibō no kesshōtai ni
Oh, shine all my tears
Oh, shine all my tears
つよさのひかりはひめてる
tsuyosa no hikari wa himeteru

まてんろうとあらそうじかんはぼくにはないさ
matenrō to arasō jikan wa boku ni wa nai sa
こうしんのこうせきみがいた
kōshin no kōseki migai ta
くきょうのくんしょうもえつきるまで
kukyō no kunshō moetsukiru made

No way to prove, just follow through (don’t block my way)
No way to prove, just follow through (don’t block my way)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
まもりたいものまもりぬくだけ
mamoritai mono mamorinuku dake
No way to prove just follow through (don’t block my way)
No way to prove just follow through (don’t block my way)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
ぼくたちのこあかげて shiny sword my diamond
bokutachi no koakage te shiny sword my diamond

shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
なんどだってたちあがってぼくらあしたをゆくんだ
nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukunda
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
さあかがやけ
sā kagayake
いまをかがやけ
ima wo kagayake

It’s time
It’s time
It’s time, adamas
It’s time, adamas

Adamas

Je suis paralysé par cette douleur
Dans l'obscurité de la nuit et le tourbillon
Au début, la solitude est inévitable

Défonce les murs, même si c'est risqué
Les attentes sont déçues, fais tout exploser
La lave bouillonnante s'accélère
Vérifie et avance

J'entends la voix du dieu de la mort qui sourit
(Est-ce que tu crois en toi ?)
Je veux voir le but de ma gloire qui commence

Épée brillante, mon diamant
Dans la souffrance et l'espoir, nous sommes liés
Nous jurons chacun de viser notre propre lumière
Je me suis relevé tant de fois pour arriver jusqu'ici
C'est le moment, une prière pour une révolution
Allez, brille

La sueur et les larmes, une erreur au goût sucré
Un chemin boueux plein de désespoir

Le verre est habilement décoré
Avec des éclats de cent carats, scintillants
Des miracles éblouissants qui font battre le cœur
Le monde attend

Épée brillante, mon diamant
Dans la pureté et l'espoir, nous sommes liés
Oh, fais briller toutes mes larmes
La lumière de la force est cachée

Je n'ai pas de temps à perdre avec des querelles
J'ai trouvé le trésor de la renaissance
Jusqu'à ce que la récompense de la souffrance s'épuise

Pas de moyen de prouver, juste avance (ne bloque pas mon chemin)
Ne le casse pas maintenant (non) casse-le (fais-moi casser)
Quand tu sors l'épée, la fin commence (je te bénis)
Je veux protéger ce qui doit être protégé
Pas de moyen de prouver, juste avance (ne bloque pas mon chemin)
Alors, je vais continuer, continuer (victoire)
Nous levons notre voix, épée brillante, mon diamant

Épée brillante, mon diamant
Dans la souffrance et l'espoir, nous sommes liés
Nous jurons chacun de viser notre propre lumière
Je me suis relevé tant de fois pour avancer vers demain
C'est le moment, une prière pour une révolution
Allez, brille
Brille maintenant

C'est le moment
C'est le moment, adamas

Escrita por: Lisa