Adamas
たいぎめいぶんにしびれきらした
taigimeibun ni shibirekirashita
くじゅうのやみとごうのうずのなか
kujū no yami to gō no uzu no naka
はじまりにこどくはつきものさ
hajimari ni kodoku wa tsukimono sa
しめんそかでもかべをぶちやぶれ
shimensoka demo kabe wo buchiyabure
きたいはずれかざむきかきまわせ
kitai hazure kazamuki kakimawase
かそくしてゆくまぐまのこどう
kasoku shite yuku maguma no kodō
たしかめてすすめ
tashikamete susume
にやついたしにがみのよぶこえがする
niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru
(Do you believe yourself?)
(Do you believe yourself?)
ぼくははじまったえいこうのごーるをみたいのさ
boku wa hajimatta eikō no gōru wo mitai no sa
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
なんどだってたちあがってぼくはきょうまできたんだ
nando datte tachiagatte boku wa kyō made kitanda
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
さあかがやけ
sā kagayake
あせとなみだ mistake みつのあじ
ase to namida mistake mitsu no aji
はいえなのたいぎまみれへどろのみち
haiena no taigima mire hedoro no michi
がらすざいくたくみにほどこした
garasu zaiku takumi ni hodokoshita
ひゃくからっときらめきにふぇいかー
hyaku karatto kirameki ni feikā
ときめくほどまぶしいきせきを
tokimeku hodo mabushii kiseki wo
せかいがまってる
sekai ga matteru
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
じゅんすいときぼうのけっしょうたいに
junsui to kibō no kesshōtai ni
Oh, shine all my tears
Oh, shine all my tears
つよさのひかりはひめてる
tsuyosa no hikari wa himeteru
まてんろうとあらそうじかんはぼくにはないさ
matenrō to arasō jikan wa boku ni wa nai sa
こうしんのこうせきみがいた
kōshin no kōseki migai ta
くきょうのくんしょうもえつきるまで
kukyō no kunshō moetsukiru made
No way to prove, just follow through (don’t block my way)
No way to prove, just follow through (don’t block my way)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
まもりたいものまもりぬくだけ
mamoritai mono mamorinuku dake
No way to prove just follow through (don’t block my way)
No way to prove just follow through (don’t block my way)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
ぼくたちのこあかげて shiny sword my diamond
bokutachi no koakage te shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
なんどだってたちあがってぼくらあしたをゆくんだ
nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukunda
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
さあかがやけ
sā kagayake
いまをかがやけ
ima wo kagayake
It’s time
It’s time
It’s time, adamas
It’s time, adamas
Adamas
Ik ben verlamd door de zware woorden
In de duisternis van de afgrond en de stroom
Eenzaamheid hoort bij het begin
Door de muren van de schaduw, breek ze af
Verwacht de onverwachte, draai en draai
De magma-stromen versnellen
Bevestig en ga verder
Ik hoor de stem van de god van de dood die grijnst
( geloof je in jezelf?)
Ik wil de finishlijn van de glorie zien
Shiny sword my diamond
In de kristallen van verdriet en verlangen
Zweren we onze zielen, elk met zijn eigen licht
Ik ben keer op keer opgestaan tot vandaag
Het is tijd, één gebed is de essentie van de revolutie
Kom op, straal
Zweet en tranen, een vergissing, de smaak van honing
In de modderige weg vol met de zware woorden
Met glaswerk, vakkundig versierd
Honderd karaat schittering, een nepper
Zo verblindend dat het je doet trillen
De wereld wacht erop
Shiny sword my diamond
In de pure en hoopvolle kristallen
Oh, laat al mijn tranen stralen
De kracht van het licht is verborgen
De sterrenhemel en de strijd met de tijd zijn er niet voor mij
De schatten van de vernieuwing zijn zichtbaar
Zelfs de medaille van de benauwdheid zal opbranden
Geen manier om te bewijzen, volg gewoon door (blokkeer mijn weg niet)
Breek het nu niet (nee) breek het (maak me niet kapot)
Wanneer je het zwaard trekt, begint het einde (zegen je)
Ik wil beschermen wat ik wil beschermen
Geen manier om te bewijzen, volg gewoon door (blokkeer mijn weg niet)
Dus, ik blijf doorgaan, blijf doorgaan (overwinning)
Onze stemmen stijgen, shiny sword my diamond
Shiny sword my diamond
In de kristallen van verdriet en verlangen
Zweren we onze zielen, elk met zijn eigen licht
Ik ben keer op keer opgestaan, we gaan naar morgen
Het is tijd, één gebed is de essentie van de revolutie
Kom op, straal
Laat het nu stralen
Het is tijd
Het is tijd, adamas