395px

Aijou

LiSA

Aijou

話してしまえば思い出
hanashite shimaeba omoide
隠してしまえば幸せ
kakushite shimaeba shiawase
時間がすべてを奪ってく
jikan ga subete wo ubatteku
what do you think? do you think?
what do you think? do you think?

愛してしまえば地獄で
aishite shimaeba jigoku de
離れてしまえば孤独だ
hanarete shimaeba kodoku da
もう戻れない
mou modorenai

ああ、思う思うほど絡まる愛情
aa, omou omou hodo karamaru aijou
この手を繋ぐ鎖のように
kono te wo tsunagu kusari no you ni
ただ目の前の明日を信じられるのならばそれだけでいい
tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba sore dake de ii
今そっと手を伸ばした
ima sotto te wo nobashita

もたれてしまえば二倍で
motarete shimaeba nibai de
壊してしまえばそれぞれ
kowashite shimaeba sorezore
時間このまま過ぎ去って
jikan kono mama sugisatte
what do you think? do you think?
what do you think? do you think?

願ってしまえば欲しくて
negatte shimaeba hoshikute
叶ってしまえば足りない
kanatte shimaeba tarinai
知っているもう戻れはしないあの日には
shitteiru mou modore wa shinai ano hi ni wa

今夜すべてを置き去りに一人で逃げ出したって
konya subete wo okizari ni hitori de nigedashitatte
きっと私はいつまでも後悔に縛られたまま
kitto watashi wa itsu made mo koukai ni shibarareta mama
ずっと今日を恨みながら在席と悪夢に鵜なされるのでしょう
zutto kyou wo uraminagara zaiseki to akumu ni unasareru no deshou
解けないわ
tokenai wa

鉄と鉄がこすれ合い
tetsu to tetsu ga kosureai
指と指の温もりも
yubi to yubi no nukumori mo
今ここにあなたを感じられる鍵
ima koko ni anata wo kanjirareru kagi

ああ、思う思うほど絡まる愛情
aa, omou omou hodo karamaru aijou
この手を繋ぐ鎖のように
kono te wo tsunagu kusari no you ni
ただ目の前の明日を信じられるのならばそれだけでいいよ今は
tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba sore dake de ii yo ima wa

ああ、巡る巡るほど絡まる愛情
aa, meguru meguru hodo karamaru aijou
切れない絆確かめながら
kirenai kizuna tashikamenagara
どんな見えない明日もあなたがそばにいるのならそれだけでいい
donna mienai asu mo anata ga soba ni iru no nara sore dake de ii
強く確かな愛情
tsuyoku tashikana aijou

愛してしまえば地獄で
aishite shimaeba jigoku de
離れてしまえば孤独だ
hanarete shimaeba kodoku da
知っているもう解けはしない二人とは
shitteiru mou hodoke wa shinai futari towa

Aijou

Al hablar, se convierte en recuerdo
Al ocultarlo, se vuelve felicidad
El tiempo lo arrebata todo
¿Qué piensas? ¿Lo piensas?

Al amar, es un infierno
Al separarse, es soledad
Ya no hay vuelta atrás

Oh, cuanto más pienso, más enredado está el amor
Como una cadena que une nuestras manos
Si solo puedo creer en el mañana frente a mí, eso es suficiente
Ahora extiendo suavemente mi mano

Al apoyarse, se duplica
Al romperse, cada uno por su lado
El tiempo sigue pasando así
¿Qué piensas? ¿Lo piensas?

Al desearlo, lo anhelas
Al cumplirlo, no es suficiente
Sé que ya no hay vuelta atrás en aquel día

Esta noche, dejando todo atrás, huiré sola
Seguramente seguiré atada eternamente al arrepentimiento
Mientras sigo resentido con el día de hoy, seré devorado por la presencia y pesadillas
No puedo liberarme

El roce del hierro contra el hierro
La calidez de los dedos entrelazados
Ahora, aquí, siento la clave para encontrarte

Oh, cuanto más pienso, más enredado está el amor
Como una cadena que une nuestras manos
Si solo puedo creer en el mañana frente a mí, eso es suficiente ahora

Oh, cuanto más gira, más enredado está el amor
Mientras confirmamos los lazos que no se rompen
Cualquier mañana invisible, si estás a mi lado, eso es suficiente
Un amor fuerte y seguro

Al amar, es un infierno
Al separarse, es soledad
Sé que ya no hay vuelta atrás para nosotros dos

Escrita por: