Mushoku Toumei
とけいのはりがはじまりを
tokei no hari ga hajimari wo
しらせるいとわしさきに
shiraseru itowashi saki ni
はしばやまなちみおろして
hashiba yama nachi mioroshite
こーひーにみるくひとつ
kohii ni miruku hitotsu
あとゆめにかわってく
ato yume ni kawatte ku
かっぷのなかやくのまちで
kappu no nakayaku no machi de
とくはどれで
toku wa dore de
けいとのきおくにいきていられるのだろう
keito no kioku ni ikite irareru no darou
きっとおくびょうでぼくのいいわけたちが
kitto okubyou de boku no ii waketachi ga
くろをそめてゆくみるくみたいに
kuro wo somete yuku miruku mitai ni
めぞんでみたいあずの未来をにじませて
mezon de mitai azu no mirai wo nijimasete
いつのまにかなにもみえなくねってく
itsu no manika nani mo mienaku ne tte ku
ゆめもきたいのとわんとってもぜんぶ
yume mo kitai no towan tottemo zenbu
つめこんでゆくもってとりのって
tsumekonde yuku motte tori notte
てんしゃのまどからあの日みたほしたちに
tensha no mado kara ano hi mita hoshitachi ni
しからたくとせんめいにいま
shikara takuto senmei ni ima
おもいでしたんだ
omoi deshitanda
まつりみたいなひとこみが
matsuri mitai na hito komi ga
こころまでさらってゆく
kokoro made saratte yuku
すずくさきにはのぞむでしょ
suzuku saki ni wa nozomu desho
ないことわかってるのに
nai koto wakatteru noni
ときのなけれのせいと
toki nona kere no sei to
ふるまうことはできるけど
furu mau koto wa dekiru kedo
とくはいつに
toku wa itsu ni
なったらきおくをわらうことができるだろう
nattara kioku wo warau koto ga dekiru darou
きっとおくびょうでぼくのいいわけたちが
kitto okubyou de boku no ii waketachi ga
くろもそめてゆくみるくみたいに
kuro mo somete yuku miruku mitai ni
よわってみたあずのこころをどまかして
yowatte mita azu no kokoro wo domaka shite
いつになってもここからさきにすすめない
itsu ni nattemo koko kara saki ni susume nai
きぼうもよるもやすらけるばしょも
kibou mo yoru mo yasura keru basho mo
どこをさがしてささみつからない
doko wo sagashite sasa mitsu kara nai
それでもすこしずつ
sore demo sukoshi zutsu
かなってくねがいだ
kanatteku negai da
うれしいくてとまらなったあた
ureshii kute tomara natta ata
にぶるでいたかんでくも
niburu deita kandeku mo
わすれかけたときめきも
wasurekaketa toki meki mo
ねぶるでいたしょうども
neburu deita shoudomo
めをさましてとりもだしに
me o samashite tori mo dashi ni
にごる
nigoru
ほんとうにたいせつなものはずっと
hontou nitai setsu nemono wa zutto
ぜんぶきったりなんかしないから
zenbu kittari nanka shinai kara
てのながりのこるぬくもりたしかなった
te no nagari nokoru nuku mori tashika natta
いまここでかんじるままに
ima koko de kanjiru mama ni
yeah yeah !
yeah yeah !
ゆめもきたいのとわんとってもぜんぶ
yume mo kitai no towan tottemo zenbu
つめこんでゆくもってはしりだして
tsumekonde yuku motte hashiridashite
てんしゃのまどからふくぶほしたちに
tensha no mado kara hukabu hoshitachi ni
ねがいこめたあのきぶように
neigai kometa ano kibu you ni
ここからはじめよ
koko kara hajime yo
とけいのはりがはじまりを
tokei no hari ga hajimari wo
しらせるいとわしさきに
shiraseru itowashi saki ni
Transparente y sin trabajo
Las agujas del reloj anuncian el comienzo
De una tristeza que se desvanece rápidamente
Mirando hacia abajo desde la colina
Un café con leche, por favor
Los sueños cambian después
En la ciudad de los ingredientes de la taza
¿Qué es lo correcto?
¿Podré vivir en la memoria del rastro del tren?
Seguramente, nuestras excusas cobardes
Se tiñen de negro como la leche
Difuminando el futuro azul que quiero ver en la pantalla
En algún momento, sin poder ver nada más
Los sueños, las expectativas, todo
Se acumulan, se llevan, se toman
Desde la ventana del tren, a las estrellas que vi ese día
Con fuerza, con claridad, ahora
Lo entendí
La multitud como un festival
Se lleva incluso lo más profundo del corazón
Seguramente desearás
Cosas que sabes que no sucederán
El tiempo y la culpa
Pueden bailar en círculos, pero
¿Cuándo será?
¿Podré reírme de los recuerdos en algún momento?
Seguramente, nuestras excusas cobardes
Se tiñen de negro como la leche
Aplastando el corazón débil que intenté
En cualquier momento, no puedo avanzar desde aquí
La esperanza, la noche, un lugar para descansar
Buscando, pero no encontrando
Aun así, poco a poco
Se cumple un deseo
Me alegré tanto que me detuve
La data digital se desvanece
El tiempo olvidado brilla
La data digital se despierta
Abre los ojos y saca a volar a los pájaros
Confusión
La verdadera belleza siempre
No la tocaré en absoluto
Porque no quiero perder nada
Lo que queda en mis manos se ha vuelto seguro
Sintiéndolo aquí y ahora
¡Sí, sí!
Los sueños, las expectativas, todo
Se acumulan, se llevan, se ponen en marcha
Desde la ventana del tren, a las estrellas brillantes
Como si estuvieran llenas de esperanza
Comienza desde aquí
Las agujas del reloj anuncian el comienzo
De una tristeza que se desvanece rápidamente