Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mushoku Toumei
LiSA
Mushoku Toumei
とけいのはりがはじまりをtokei no hari ga hajimari wo
しらせるいとわしさきにshiraseru itowashi saki ni
はしばやまなちみおろしてhashiba yama nachi mioroshite
こーひーにみるくひとつkohii ni miruku hitotsu
あとゆめにかわってくato yume ni kawatte ku
かっぷのなかやくのまちでkappu no nakayaku no machi de
とくはどれでtoku wa dore de
けいとのきおくにいきていられるのだろうkeito no kioku ni ikite irareru no darou
きっとおくびょうでぼくのいいわけたちがkitto okubyou de boku no ii waketachi ga
くろをそめてゆくみるくみたいにkuro wo somete yuku miruku mitai ni
めぞんでみたいあずの未来をにじませてmezon de mitai azu no mirai wo nijimasete
いつのまにかなにもみえなくねってくitsu no manika nani mo mienaku ne tte ku
ゆめもきたいのとわんとってもぜんぶyume mo kitai no towan tottemo zenbu
つめこんでゆくもってとりのってtsumekonde yuku motte tori notte
てんしゃのまどからあの日みたほしたちにtensha no mado kara ano hi mita hoshitachi ni
しからたくとせんめいにいまshikara takuto senmei ni ima
おもいでしたんだomoi deshitanda
まつりみたいなひとこみがmatsuri mitai na hito komi ga
こころまでさらってゆくkokoro made saratte yuku
すずくさきにはのぞむでしょsuzuku saki ni wa nozomu desho
ないことわかってるのにnai koto wakatteru noni
ときのなけれのせいとtoki nona kere no sei to
ふるまうことはできるけどfuru mau koto wa dekiru kedo
とくはいつにtoku wa itsu ni
なったらきおくをわらうことができるだろうnattara kioku wo warau koto ga dekiru darou
きっとおくびょうでぼくのいいわけたちがkitto okubyou de boku no ii waketachi ga
くろもそめてゆくみるくみたいにkuro mo somete yuku miruku mitai ni
よわってみたあずのこころをどまかしてyowatte mita azu no kokoro wo domaka shite
いつになってもここからさきにすすめないitsu ni nattemo koko kara saki ni susume nai
きぼうもよるもやすらけるばしょもkibou mo yoru mo yasura keru basho mo
どこをさがしてささみつからないdoko wo sagashite sasa mitsu kara nai
それでもすこしずつsore demo sukoshi zutsu
かなってくねがいだkanatteku negai da
うれしいくてとまらなったあたureshii kute tomara natta ata
にぶるでいたかんでくもniburu deita kandeku mo
わすれかけたときめきもwasurekaketa toki meki mo
ねぶるでいたしょうどもneburu deita shoudomo
めをさましてとりもだしにme o samashite tori mo dashi ni
にごるnigoru
ほんとうにたいせつなものはずっとhontou nitai setsu nemono wa zutto
ぜんぶきったりなんかしないからzenbu kittari nanka shinai kara
てのながりのこるぬくもりたしかなったte no nagari nokoru nuku mori tashika natta
いまここでかんじるままにima koko de kanjiru mama ni
yeah yeah !yeah yeah !
ゆめもきたいのとわんとってもぜんぶyume mo kitai no towan tottemo zenbu
つめこんでゆくもってはしりだしてtsumekonde yuku motte hashiridashite
てんしゃのまどからふくぶほしたちにtensha no mado kara hukabu hoshitachi ni
ねがいこめたあのきぶようにneigai kometa ano kibu you ni
ここからはじめよkoko kara hajime yo
とけいのはりがはじまりをtokei no hari ga hajimari wo
しらせるいとわしさきにshiraseru itowashi saki ni
Transparente y sin trabajo
Las agujas del reloj anuncian el comienzo
De una tristeza que se desvanece rápidamente
Mirando hacia abajo desde la colina
Un café con leche, por favor
Los sueños cambian después
En la ciudad de los ingredientes de la taza
¿Qué es lo correcto?
¿Podré vivir en la memoria del rastro del tren?
Seguramente, nuestras excusas cobardes
Se tiñen de negro como la leche
Difuminando el futuro azul que quiero ver en la pantalla
En algún momento, sin poder ver nada más
Los sueños, las expectativas, todo
Se acumulan, se llevan, se toman
Desde la ventana del tren, a las estrellas que vi ese día
Con fuerza, con claridad, ahora
Lo entendí
La multitud como un festival
Se lleva incluso lo más profundo del corazón
Seguramente desearás
Cosas que sabes que no sucederán
El tiempo y la culpa
Pueden bailar en círculos, pero
¿Cuándo será?
¿Podré reírme de los recuerdos en algún momento?
Seguramente, nuestras excusas cobardes
Se tiñen de negro como la leche
Aplastando el corazón débil que intenté
En cualquier momento, no puedo avanzar desde aquí
La esperanza, la noche, un lugar para descansar
Buscando, pero no encontrando
Aun así, poco a poco
Se cumple un deseo
Me alegré tanto que me detuve
La data digital se desvanece
El tiempo olvidado brilla
La data digital se despierta
Abre los ojos y saca a volar a los pájaros
Confusión
La verdadera belleza siempre
No la tocaré en absoluto
Porque no quiero perder nada
Lo que queda en mis manos se ha vuelto seguro
Sintiéndolo aquí y ahora
¡Sí, sí!
Los sueños, las expectativas, todo
Se acumulan, se llevan, se ponen en marcha
Desde la ventana del tren, a las estrellas brillantes
Como si estuvieran llenas de esperanza
Comienza desde aquí
Las agujas del reloj anuncian el comienzo
De una tristeza que se desvanece rápidamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: