395px

Desempregada Invisível

LiSA

Mushoku Toumei

とけいのはりがはじまりを
tokei no hari ga hajimari wo
しらせるいとわしさきに
shiraseru itowashi saki ni
はしばやまなちみおろして
hashiba yama nachi mioroshite
こーひーにみるくひとつ
kohii ni miruku hitotsu

あとゆめにかわってく
ato yume ni kawatte ku
かっぷのなかやくのまちで
kappu no nakayaku no machi de
とくはどれで
toku wa dore de
けいとのきおくにいきていられるのだろう
keito no kioku ni ikite irareru no darou

きっとおくびょうでぼくのいいわけたちが
kitto okubyou de boku no ii waketachi ga
くろをそめてゆくみるくみたいに
kuro wo somete yuku miruku mitai ni
めぞんでみたいあずの未来をにじませて
mezon de mitai azu no mirai wo nijimasete
いつのまにかなにもみえなくねってく
itsu no manika nani mo mienaku ne tte ku
ゆめもきたいのとわんとってもぜんぶ
yume mo kitai no towan tottemo zenbu
つめこんでゆくもってとりのって
tsumekonde yuku motte tori notte
てんしゃのまどからあの日みたほしたちに
tensha no mado kara ano hi mita hoshitachi ni
しからたくとせんめいにいま
shikara takuto senmei ni ima
おもいでしたんだ
omoi deshitanda

まつりみたいなひとこみが
matsuri mitai na hito komi ga
こころまでさらってゆく
kokoro made saratte yuku
すずくさきにはのぞむでしょ
suzuku saki ni wa nozomu desho
ないことわかってるのに
nai koto wakatteru noni

ときのなけれのせいと
toki nona kere no sei to
ふるまうことはできるけど
furu mau koto wa dekiru kedo
とくはいつに
toku wa itsu ni
なったらきおくをわらうことができるだろう
nattara kioku wo warau koto ga dekiru darou

きっとおくびょうでぼくのいいわけたちが
kitto okubyou de boku no ii waketachi ga
くろもそめてゆくみるくみたいに
kuro mo somete yuku miruku mitai ni
よわってみたあずのこころをどまかして
yowatte mita azu no kokoro wo domaka shite
いつになってもここからさきにすすめない
itsu ni nattemo koko kara saki ni susume nai
きぼうもよるもやすらけるばしょも
kibou mo yoru mo yasura keru basho mo
どこをさがしてささみつからない
doko wo sagashite sasa mitsu kara nai
それでもすこしずつ
sore demo sukoshi zutsu
かなってくねがいだ
kanatteku negai da
うれしいくてとまらなったあた
ureshii kute tomara natta ata

にぶるでいたかんでくも
niburu deita kandeku mo
わすれかけたときめきも
wasurekaketa toki meki mo
ねぶるでいたしょうども
neburu deita shoudomo
めをさましてとりもだしに
me o samashite tori mo dashi ni
にごる
nigoru

ほんとうにたいせつなものはずっと
hontou nitai setsu nemono wa zutto
ぜんぶきったりなんかしないから
zenbu kittari nanka shinai kara
てのながりのこるぬくもりたしかなった
te no nagari nokoru nuku mori tashika natta
いまここでかんじるままに
ima koko de kanjiru mama ni
yeah yeah !
yeah yeah !
ゆめもきたいのとわんとってもぜんぶ
yume mo kitai no towan tottemo zenbu
つめこんでゆくもってはしりだして
tsumekonde yuku motte hashiridashite
てんしゃのまどからふくぶほしたちに
tensha no mado kara hukabu hoshitachi ni
ねがいこめたあのきぶように
neigai kometa ano kibu you ni
ここからはじめよ
koko kara hajime yo

とけいのはりがはじまりを
tokei no hari ga hajimari wo
しらせるいとわしさきに
shiraseru itowashi saki ni

Desempregada Invisível

As agulhas do relógio
Antecipam o começo
Observo a cidade apressada de cima
Com um café com um pouco de leite

Tudo muda rapidamente
Dentro da xícara e nesta cidade
Quanto tempo conseguirei viver
Nas memórias das pessoas?

Com certeza, minhas desculpas covardes
Estão tingindo o preto, como o leite
O futuro que eu desejava começa a se diluir
E de repente, não consigo ver mais nada
Os sonhos, as expectativas, as ansiedades, tudo
Eu coloquei na mochila e embarquei no trem
Olhando pela janela do trem para as estrelas que vi naquele dia
Lembro claramente
Das promessas que fiz

A multidão como um festival
Me leva até o coração
Mesmo sabendo que não há um lugar
Para onde ir a partir daqui

Eu posso agir de acordo
Com o fluxo do tempo
Mas quando poderei
Rir das minhas memórias?

Com certeza, minhas desculpas covardes
Estão tingindo o preto, como o leite
Enganando o coração que deveria estar enfraquecido
Eu não consigo avançar além deste ponto
A esperança, o espaço para respirar, um lugar de tranquilidade
Não importa onde eu procure, não consigo encontrar nada
Mesmo assim, pouco a pouco
Meus desejos se realizaram
E eu estava tão feliz que não pude conter

As sensações embotadas
E as emoções quase esquecidas
O coração adormecido e a energia também
Vou acordar
E recuperá-los

As coisas realmente importantes
Nunca desaparecerão completamente
Com as mãos, eu sinto o calor que permanece
Aqui e agora, conforme o que sinto
Sim, sim!
Os sonhos, as expectativas, as ansiedades, tudo
Eu coloquei na mochila e comecei a correr
Olhando pelas janelas do trem para as estrelas flutuantes
Como naquele dia
Eu começarei daqui

As agulhas do relógio
Antecipam o começo

Escrita por: