395px

Sueño

LiSA

Träumerei

奪って、スロモーション倒れこんだ夜
ubatte, suromoshon taorekon da yoru
ぎゅっとし た僕の胸からすりへったリズム
gyutto shi ta boku no mune kara surihetta rizumu

残像とさまよりながら手に入れた目は
zanzō to samayori nagara te ni ire ta me wa
透明な愛を逃し て映し出していった
tōmei na ai o nigoshi te utsushidashi te itta

回る孤独な未来
mawaru kodoku na mirai
背負っても億波を鳴らして進め
seotte mo okuba o narashi te susume

空を突き刺す光になって欲しいにはをためて
sora o tsukisasu hikari ni natte hoshii ni ha o tame te
こぼれ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
koboreochi so na kizu o zenbu, kanata ni nuguisatte

生まれ変われば時の螺旋は
umarekaware ba toki no rasen wa
違う道を示す
chigau michi o shimesu
届けて
todoke te

包まれてつながり合って
tsutsumikomare te tsunagiatte
また結ばれて始まる
mata musubare te hajimaru

由来だ蝶々の輪とにぶら下がった運命
yurai da chocho no wa to ni burasagatta unmei
幻想に取りつかれたまま見失った現実
gensō ni toritsukare ta mama miushinatta genjitsu

太陽に憧れたのは君みたいだから
taiyo ni akogare ta no wa kimi mitai da kara
太陽を遮ったのは君みたいだから
taiyo o saegitta no wa kimi mitai da kara

風を両手に受けて
kaze o ryote ni uke te
失くした羽根をイメージで広げ
nakushi ta hane o imeji de hiroge

闇を切り裂き月をかすめ
yami o kirisaki tsuki o kasume
舞い上がったかけらには
maiagatta kakera ni wa
錆びて消えそうな
sabi te kie so na
瓦だけ記憶の砂が溢れる
kawara dake kioku no suna ga afureru

本当の自由の意味を知った
honto no jiyu no imi o shitta
ひとつになってく身体と心
hitotsu ni natte ku shintai to kokoro
離れた質朴も希望も
hanatare ta shitsubo mo kibo mo
今は触れられる
ima wa furerareru

空を突き刺す光になって欲しいにはをためて
sora o tsukisasu hikari ni natte hoshii ni ha o tame te
こぼれ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
koboreochi so na kizu o zenbu, kanata ni nuguisatte

生まれ変われば時の螺旋は
umarekaware ba toki no rasen wa
違う道を示す
chigau michi o shimesu
届けて
todoke te

包まれてつながり合って
tsutsumikomare te tsunagiatte
また結ばれて始まる
mata musubare te hajimaru
さあ
saa

Sueño

Robando, la noche cae en cámara lenta
El ritmo desgastado de mi pecho apretado

Los ojos adquiridos mientras vagan las imágenes
Reflejando un amor transparente que se escapa

Un futuro solitario gira
Avanzando, haciendo sonar olas incluso cargándolo

Quiero convertirme en la luz que atraviesa el cielo
Guardando las heridas a punto de derramarse, las borro hacia la lejanía

Si renaciera, la espiral del tiempo
Mostraría un camino diferente
Alcánzalo

Envueltos, conectados
Y comenzamos de nuevo unidos

El destino de las mariposas se balancea en un círculo
Poseído por la fantasía, perdí de vista la realidad

Anhelé al sol porque eras como tú
Bloqueé al sol porque eras como tú

Recibiendo el viento en ambas manos
Extendiendo las alas perdidas en mi mente

Cortando la oscuridad, rozando la luna
En los fragmentos que se elevan
Solo las tejas oxidadas
Desbordan con la arena de los recuerdos

Comprendí el verdadero significado de la libertad
Cuerpo y mente fusionándose
La sencillez y la esperanza separadas
Ahora son alcanzables

Quiero convertirme en la luz que atraviesa el cielo
Guardando las heridas a punto de derramarse, las borro hacia la lejanía

Si renaciera, la espiral del tiempo
Mostraría un camino diferente
Alcánzalo

Envueltos, conectados
Y comenzamos de nuevo unidos
¡Vamos!

Escrita por: