Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10.721

Träumerei

LiSA

Letra

Sueño

Träumerei

Robando, la noche cae en cámara lenta
奪って、スロモーション倒れこんだ夜
ubatte, suromoshon taorekon da yoru

El ritmo desgastado de mi pecho apretado
ぎゅっとし た僕の胸からすりへったリズム
gyutto shi ta boku no mune kara surihetta rizumu

Los ojos adquiridos mientras vagan las imágenes
残像とさまよりながら手に入れた目は
zanzō to samayori nagara te ni ire ta me wa

Reflejando un amor transparente que se escapa
透明な愛を逃し て映し出していった
tōmei na ai o nigoshi te utsushidashi te itta

Un futuro solitario gira
回る孤独な未来
mawaru kodoku na mirai

Avanzando, haciendo sonar olas incluso cargándolo
背負っても億波を鳴らして進め
seotte mo okuba o narashi te susume

Quiero convertirme en la luz que atraviesa el cielo
空を突き刺す光になって欲しいにはをためて
sora o tsukisasu hikari ni natte hoshii ni ha o tame te

Guardando las heridas a punto de derramarse, las borro hacia la lejanía
こぼれ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
koboreochi so na kizu o zenbu, kanata ni nuguisatte

Si renaciera, la espiral del tiempo
生まれ変われば時の螺旋は
umarekaware ba toki no rasen wa

Mostraría un camino diferente
違う道を示す
chigau michi o shimesu

Alcánzalo
届けて
todoke te

Envueltos, conectados
包まれてつながり合って
tsutsumikomare te tsunagiatte

Y comenzamos de nuevo unidos
また結ばれて始まる
mata musubare te hajimaru

El destino de las mariposas se balancea en un círculo
由来だ蝶々の輪とにぶら下がった運命
yurai da chocho no wa to ni burasagatta unmei

Poseído por la fantasía, perdí de vista la realidad
幻想に取りつかれたまま見失った現実
gensō ni toritsukare ta mama miushinatta genjitsu

Anhelé al sol porque eras como tú
太陽に憧れたのは君みたいだから
taiyo ni akogare ta no wa kimi mitai da kara

Bloqueé al sol porque eras como tú
太陽を遮ったのは君みたいだから
taiyo o saegitta no wa kimi mitai da kara

Recibiendo el viento en ambas manos
風を両手に受けて
kaze o ryote ni uke te

Extendiendo las alas perdidas en mi mente
失くした羽根をイメージで広げ
nakushi ta hane o imeji de hiroge

Cortando la oscuridad, rozando la luna
闇を切り裂き月をかすめ
yami o kirisaki tsuki o kasume

En los fragmentos que se elevan
舞い上がったかけらには
maiagatta kakera ni wa

Solo las tejas oxidadas
錆びて消えそうな
sabi te kie so na

Desbordan con la arena de los recuerdos
瓦だけ記憶の砂が溢れる
kawara dake kioku no suna ga afureru

Comprendí el verdadero significado de la libertad
本当の自由の意味を知った
honto no jiyu no imi o shitta

Cuerpo y mente fusionándose
ひとつになってく身体と心
hitotsu ni natte ku shintai to kokoro

La sencillez y la esperanza separadas
離れた質朴も希望も
hanatare ta shitsubo mo kibo mo

Ahora son alcanzables
今は触れられる
ima wa furerareru

Quiero convertirme en la luz que atraviesa el cielo
空を突き刺す光になって欲しいにはをためて
sora o tsukisasu hikari ni natte hoshii ni ha o tame te

Guardando las heridas a punto de derramarse, las borro hacia la lejanía
こぼれ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
koboreochi so na kizu o zenbu, kanata ni nuguisatte

Si renaciera, la espiral del tiempo
生まれ変われば時の螺旋は
umarekaware ba toki no rasen wa

Mostraría un camino diferente
違う道を示す
chigau michi o shimesu

Alcánzalo
届けて
todoke te

Envueltos, conectados
包まれてつながり合って
tsutsumikomare te tsunagiatte

Y comenzamos de nuevo unidos
また結ばれて始まる
mata musubare te hajimaru

¡Vamos!
さあ
saa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección