Watch Over Me
I was sitting on a rainbow
Waiting for a train
Or perhaps a big old airplane
Or a fancy limousine
And I have to be getting somewhere
There's so much to see
But lord, won't you watch over me?
I was speaking French to strangers
In the Vegas afterglow
All coc'ed up, my mind all stuffed
But I still enjoyed the show
And I have to be getting somewhere
There's so much to see
But lord, won't you watch over me?
And I'll grasp the land
In my big hungry hands
But even then I can't see
And I'd get mad
But it is as it stands
So why let it bother me
I was looking for a scapegoat
Traveling town to town
Looking for that special man
To help me settle down
I have to be getting somewhere
There's so much to see
But lord, won't you watch over me?
I said my lord, won't you watch over me?
I said my lord, won't you watch over me?
Cuida de mí
Estaba sentado en un arcoíris
Esperando un tren
O tal vez un gran avión
O una elegante limusina
Y tengo que llegar a algún lugar
Hay tanto por ver
Pero Señor, ¿no cuidarás de mí?
Estaba hablando francés con desconocidos
En el resplandor de Las Vegas
Todo drogado, mi mente confundida
Pero aún así disfruté del espectáculo
Y tengo que llegar a algún lugar
Hay tanto por ver
Pero Señor, ¿no cuidarás de mí?
Y agarraré la tierra
Con mis grandes manos hambrientas
Pero aún así no puedo ver
Y me enojaría
Pero así son las cosas
Entonces, ¿por qué dejar que me moleste?
Estaba buscando un chivo expiatorio
Viajando de pueblo en pueblo
Buscando a ese hombre especial
Para ayudarme a establecerme
Tengo que llegar a algún lugar
Hay tanto por ver
Pero Señor, ¿no cuidarás de mí?
Dije mi Señor, ¿no cuidarás de mí?
Dije mi Señor, ¿no cuidarás de mí?