395px

En el Jardín de las Horas

Lithus Polanski

No Jardim das Horas

Nada vai tirar o brilho desse olhar,
que incandesce, enlouquece, entristece e esquece.
Que faz, no fundo, sufocar e calar.

Pra que fotografar, se eu posso me lembrar?
Durou o infinito, o tempo inteiro, um meio e meio... Não esqueço.
Ah... E o Tempo, então, dirá: "Durou"

Ah... O brilho desse olhar...
Ah... O brilho desse olhar...

Ah... O Tempo, então, dirá: "Durou... Durou..."

En el Jardín de las Horas

Nada va a quitar el brillo de esta mirada,
que incandila, enloquece, entristece y olvida.
Que hace, en el fondo, sofocar y callar.

¿Para qué fotografiar, si puedo recordar?
Duró lo infinito, todo el tiempo, un medio y medio... No olvido.
Ah... Y el Tiempo, entonces, dirá: 'Duró'

Ah... El brillo de esta mirada...
Ah... El brillo de esta mirada...

Ah... El Tiempo, entonces, dirá: 'Duró... Duró...'

Escrita por: Lithus L. Polanski