Kechappu
あの日あめがふってきて
Ano hi ame ga futtekite
BASUもおくれてこない
BASU mo okurete konai
かさをかしたのがさいしょ
Kasa wo kashita no ga saisho
ひょうしきのていりゅうしょ
Hyoushiki no teiryuusho
Someday Somewhere
Someday Somewhere
すべてがぐうぜんじゃない
Subete ga guuzen ja nai
そうならばいたみもいみはあるのさ
Sou naraba itami mo imi wa aru no sa
とびらこわれたれいぞうこのなか
Tobira kowareta reizouko no naka
なくなりそうなあかいKECHAPPUを
Naku nari souna akai KECHAPPU wo
りょうてでもっともっとしぼるたび
Ryou te de motto motto shiboru tabi
くうきのおときみがいないだけ
Kuuki no oto kimi ga inai dake
ゴッホがえがいたきいろ
Gogh ga egaita kiiro
むぎばたけでもえる
Mugibatake de moeru
こだわりつづけたゆめが
Kodawari tsuduketa yume ga
ながいときのはてに
Nagai toki no hate ni
Someday Somewhere
Someday Somewhere
まぶしいいろをみせるよ
Mabushii iro wo miseru yo
そうだからいたみもいみはあるのさ
Sou dakara itami mo imi wa aru no sa
とびらこわれたれいぞうこのなか
Tobira kowareta reizouko no naka
なくなりそうなあかいKECHAPPUを
Naku nari souna akai KECHAPPU wo
りょうてでもっともっとしぼるたび
Ryou te de motto motto shiboru tabi
さいごのひとしづくはなつまで
Saigo no hito shi zuku hanatsu made
とびらこわれたれいぞうこのなか
Tobira kowareta reizouko no naka
なくなりそうなあかいKECHAPPUを
Naku nari souna akai KECHAPPU wo
りょうてでもっともっとしぼるたび
Ryoute de motto motto shiboru tabi
くうきのおときみがいないだけ
Kuuki no oto kimi ga inai dake
Chapoteo
Ese día la lluvia cayó
El autobús también se retrasó
Lo primero que hice fue prestar mi paraguas
El informe meteorológico
Algún día en algún lugar
No todo es una casualidad
Entonces, el dolor también tiene sentido
La puerta se rompió dentro del congelador
Llorando, parece un rojo chapoteo
Exprimiendo más y más con ambas manos
El sonido del aire, solo tú no estás
El amarillo que pintó Gogh
Quema en un campo de trigo
Un sueño persistente
Al final de un largo tiempo
Algún día en algún lugar
Mostraré colores brillantes
Así que, el dolor también tiene sentido
La puerta se rompió dentro del congelador
Llorando, parece un rojo chapoteo
Exprimiendo más y más con ambas manos
Hasta que la última gota se libere
La puerta se rompió dentro del congelador
Llorando, parece un rojo chapoteo
Exprimiendo más y más con ambas manos
El sonido del aire, solo tú no estás