Jupiter
Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
Hitori ja nai
ふかいむねのおくでつながってる
Fukai mune no oku de tsunagatteru
はてしないときをこえてかがやくほしが
Hateshinai toki o koe te kagayaku hoshi ga
であえたきせきおしえてくれる
Deae ta kiseki oshie te kureru
Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
Hitori ja nai
このそらのみむねにいだかれて
Kono sora no mi mune ni I da kare te
わたしのこのりょうてでなにができるの
Watashi no kono ryōte de nani ga dekiru no?
いたみにふれさせてそっとめをとじて
Itami ni furesase te sotto me o toji te
ゆめをうしなうよりもかなしいことは
Yume o ushinau yori mo kanashii koto wa
じぶんをしんじてあげられないこと
Jibun o shinji te agerare nai koto
あいをまなぶためにこどくがあるなら
Ai o manabu tame ni kodoku ga aru nara
いみのないことなどおこりはしない
Imi no nai koto nado okori wa shi nai
こころのしじまにみみをすまして
Kokoro no shijima ni mimi o sumashi te
わたしをよんだならどこへでもいくわ
Watashi o yon da nara doko e demo iku wa
あなたのそのなみだわたしのものに
Anata no sono namida watashi no mono ni
いまはじぶんをだきしめて
Ima wa jibun o dakishime te
いのちのぬくもりかんじて
Inochi no nukumori kanji te
わたしたちはだれもひとりじゃない
Watashi tachi wa dare mo hitori ja nai
ありのままでずっとあいされてる
Arinomama de zutto aisareteru
のぞむようにいきてかがやくみらいを
Nozomu yō ni iki te kagayaku mirai o
いつまでもうたうわあなたのために
Itsu made mo utau wa anata no tame ni
Júpiter
Cada día escucho a mi corazón
No estoy sola
Conectada en lo profundo de mi pecho
Las estrellas brillan más allá del tiempo infinito
Me muestran los rastros de nuestros encuentros
Cada día escucho a mi corazón
No estoy sola
Abrazada por el cielo y este corazón mío
¿Qué puedo hacer con estas manos mías?
Toco el dolor, cierro los ojos suavemente
Lo más triste no es perder un sueño
Sino no poder creer en uno mismo
Si la soledad existe para aprender sobre el amor
Entonces nada carecerá de significado
Escuchando atentamente en la calma de mi corazón
Si me llamas, iré a donde sea
Tu olor se convierte en mío
Abrazando mi ser en este momento
Sintiendo el calor de la vida
Nadie está solo
Siempre somos amados tal como somos
Cantando eternamente por un futuro brillante
Siempre cantaré para ti