Your Name
たゆまないでって
tayumanaide tte
あるいはとけないでって
aruiwa tokenaide tte
いるせかいであらがうみらいへ
iru sekai de aragau mirai e
むかいかぜのなかでさくbloom
mukaikaze no naka de saku bloom
そのひとみこえゆれうごく
sono hitomi koe yureugoku
What’s the right?
What’s the right?
さけぶひびはblurry
sakebu hibi wa blurry
それでもかさねたいおもいうかべ
sore demo kasanetai omoiukabe
きぼうへみみすます
kibou e mimi sumasu
ねがうことよりちかうことより
negau koto yori chikau koto yori
あいすべきことはなにがあるのだろう
aisubeki koto wa nani ga aru no darou
そのなをきっといっかいでもおおくよぶこと
sono na wo kitto ikkai demo ooku yobu koto
それくらいのことかもしれない
sore kurai no koto kamo shirenai
My story
My story
しんじるとき
shinjiru toki
おもいだしてしまう
omoidashite shimau
あのひからしたはなびら
ano hi karashita hanabira
むねのひきだしにあって
mune no hikidashi ni atte
それでもぼくたちは
sore demo boku tachi wa
かすかなあかりにすがって
kasuka na akari ni sugatte
どうしたってどこかで
doushitatte dokoka de
さがしつづけている
sagashi tsuzuketeiru
たりないものよりとおいせかいより
tarinai mono yori tooi sekai yori
たいせつなことはめのまえにあって
taisetsu na koto wa me no mae ni atte
このてはきっといっかいでもおおくぬぐうこと
kono te wa kitto ikkai demo ooku nuguu koto
そのなみだをそのためにあった
sono namida wo sono tame ni atta
どんなことばよりかさねた
donna kotoba yori kasaneta
いとしいきみをかたどるyour name
itoshii kimi wo katadoru your name
ねがうことよりちかうことより
negau koto yori chikau koto yori
あいすべきことはなにがあるのだろう
aisubeki koto wa nani ga aru no darou
そのなをきっといっかいでもおおくよぶこと
sono na wo kitto ikkai demo ooku yobu koto
それくらいのことかもしれない
sore kurai no koto kamo shirenai
Jouw Naam
Blijf niet weg,
Of smelt niet weg,
In deze wereld vechten we voor de toekomst,
In de tegenwind bloeien we.
Die ogen, ze trillen en bewegen,
Wat is het juiste?
De schreeuw weerkaatst, vaag,
Toch wil ik de gedachten stapelen,
En luister naar de hoop.
Wat ik wens, wat ik dichterbij breng,
Wat is het dat ik zou moeten omarmen?
Die naam, ik moet hem zeker één keer of vaker roepen,
Dat zou misschien wel genoeg kunnen zijn.
Mijn verhaal.
Als ik geloof,
Vergeet ik niet,
Die dag, de bloemblaadjes,
In de lade van mijn hart.
Toch houden we ons vast
Aan het zwakke licht,
Hoe dan ook, ergens
Blijven we zoeken.
Wat ontbreekt, verder weg dan de wereld,
Wat echt belangrijk is, staat voor mijn neus,
Deze hand moet zeker één keer of vaker vegen,
Die tranen waren daarvoor bedoeld.
Meer dan welke woorden dan ook,
Vorm ik jou, mijn geliefde, jouw naam.
Wat ik wens, wat ik dichterbij breng,
Wat is het dat ik zou moeten omarmen?
Die naam, ik moet hem zeker één keer of vaker roepen,
Dat zou misschien wel genoeg kunnen zijn.