Querência Linda
Deixei meu rancho junto ao pé da serra
Lá no fim da terra onde eu nasci
E hoje eu sinto uma saudade infinita
Da querência linda que me despedi
Minha cabocla dos meus quinze anos
Vem me acompanhando com seu triste olhar
Tendo nos olhos duas gotas d'águas
Sufocando a mágoa para não chorar
Seu rosto forte ouvindo o meu motivo
É o retrato vivo na imaginação
Seu lenço branco pra mim acenando
Estou enxergando na minha visão
Cantando estou mas juro meu regresso
Está nestes meus versos cheios de paixão
Querida espero receber seu beijo
E por nosso desejo nossa união
Quero voltar ao mais feliz momento
Que em meu pensamento ainda posso ver
Ouvindo a fonte murmurar baixinho
E entre os passarinhos eu beijar você
Já olho o céu igual à garça branca
Que levanta vôo e vai cortando o ar
Saudosa ave volta ao ninho antigo
Eu volto ao velho abrigo, nosso eterno lar
Schöne Heimat
Ich ließ meine Hütte am Fuß des Berges
Dort am Ende der Erde, wo ich geboren wurde
Und heute fühle ich eine unendliche Sehnsucht
Nach der schönen Heimat, von der ich mich verabschiedete
Meine Indianerin aus meinen fünfzehn Jahren
Begleitet mich mit ihrem traurigen Blick
Mit zwei Wassertropfen in den Augen
Die den Schmerz ersticken, um nicht zu weinen
Ihr starkes Gesicht hört meinen Grund
Ist das lebendige Bild in meiner Vorstellung
Ihr weißes Tuch winkt mir zu
Ich sehe es klar vor meinem inneren Auge
Ich singe, aber ich schwöre, ich komme zurück
Das liegt in diesen Versen voller Leidenschaft
Geliebte, ich hoffe, deinen Kuss zu empfangen
Und durch unser Verlangen unsere Vereinigung
Ich möchte zurückkehren zu dem glücklichsten Moment
Den ich in meinen Gedanken noch sehen kann
Höre die Quelle leise murmeln
Und zwischen den Vögeln dich küssen
Ich schaue bereits zum Himmel, gleich der weißen Reiher
Der in die Lüfte steigt und die Luft durchschneidet
Die sehnsüchtige Vogel kehrt zum alten Nest zurück
Ich kehre zum alten Zufluchtsort zurück, unser ewiges Zuhause