TRUE FOOL LOVE
なんパーセント好きくらいを恋というのかな
Nan paasento suki kurai wo koi to yuu no ka na
罪よおくては知力妄想チックタック
Tsumi yo okute wa chiryoku mousou chikkutakku
テンション決めてね晴れ間に小雨
Tenshon kimete ne harema ni kosame
至極おとらず乙女心はジグザグ
Shigoku otorazu otomegokoro wa jiguzagu
キュートで無敵のちはやふる鐘
Kyuuto de muteki no chihayafuru kane
なんパーセント好きくらいを恋というのかな
Nan paasento suki kurai wo koi to yuu no ka na
眠るくらい抱きしめて
Nemuru kurai dakishimete
フィクションみたいなディドリーム
Fikushon mitai na deidoriimu
激中の沈黙を破るキスして
Gekichuu no chinmoku wo yaburu kisu shite
優柔不断もぎゅっとして
Yuujuu fudan mo gyutto shite
胸がしい苦しいくる
Mune ga shii kurushii kuru
予測できないときめき
Yosoku dekinai tokimeki
It’s true fool love! Hold me tight!
It’s true fool love! Hold me tight!
勇気を出してよマイダーリン
Yuuki wo dashite yo mai daarin
嬉しい楽しいばっかじゃない自分次第
Ureshii tanoshii bakka ja nai jibun shidai
Once more smile, twice more chime
Once more smile, twice more chime
こっち向いてよダーリン
Kocchi muite yo daarin
あなたに夢を見させて
Anata ni yume wo misasete
運勢 Good luck Good luck Good luck
Unsei Good luck Good luck Good luck
すねたふりして弱るあなたに本音の
Suneta furi shite yowaru anata ni honne no
気持ちを歌うわ涙の由縁
Kimochi wo utau wa namida no yuen
無理なバランス もしも歩いはずるいわ
Muri na baransu moshimo arui wa zurui wa
臆病はどうした?なぜに怖くない
Okubyou wa dou shita? naze ni kowakunai?
なんパーセント好きくらいを恋というのかな
Nan paasento suki kurai wo koi to yuu no ka na
無知がきたいちを越えて
Muchi ga kitaichi wo koete
月よ照らしてふたりの Something true
Tsuki yo terashite futari no Something true
想像の限界を君は無視して
Souzou no genkai wo kimi wa mushi shite
無防備な空にキュンとして
Muboubi na sora ni kyun to shite
行き先はまだシークレット
Yukisaki wa mada shiikuretto
加速できますときめき
Kasoku dekimasu tokimeki
いわゆるいい感じのざわめき
Iwayuru ii kanji no zawameki
It’s real fool world 霊外なく
It’s real fool world reigai naku
絶対絶命よダーリン
Zettai zetsumei yo daarin
もう逃げ場なんかない行こう未来へ
Mou nigeba nanka nai ikou mirai e
内緒のスマイル 運命のチャイム
Naisho no sumairu unmei no chaimu
時に夢は気まぐれ
Toki ni yume wa kimagure
あなたの声で起こして
Anata no koe de okoshite
運命 Good luck Good luck Good luck
Unmei Good luck Good luck Good luck
Let’s true love! Hold me tight!
Let’s true love! Hold me tight!
勇気を出してよマイダーリン
Yuuki wo dashite yo mai daarin
嬉しい楽しいばっかじゃない自分次第
Ureshii tanoshii bakka ja nai jibun shidai
Once more smile, twice more chime
Once more smile, twice more chime
こっち向いてよダーリン
Kocchi muite yo daarin
私の純愛に気づいて
Watashi no junai ni kizuite
VRAIE AMOUR FOOL
À quel pourcentage faut-il aimer pour appeler ça de l'amour ?
C'est un péché, mais je suis là, l'esprit en folie, tic-tac.
Fixe ton humeur, sous le soleil, une petite pluie.
Le cœur d'une fille est en zigzag, sans retenue.
Une cloche mignonne et invincible, comme un souffle de vent.
À quel pourcentage faut-il aimer pour appeler ça de l'amour ?
Serre-moi comme si tu dormais,
Un rêve de fiction, comme un doux délire.
Un baiser qui brise le silence intense,
L'indécision, je la serre fort,
Mon cœur se serre, c'est douloureux,
Une excitation imprévisible.
C'est vrai, amour fool ! Prends-moi dans tes bras !
Aie du courage, mon chéri,
Ce n'est pas toujours joyeux, ça dépend de nous.
Encore un sourire, deux fois plus de cloches,
Regarde-moi, chéri,
Laisse-moi te faire rêver,
Chance, bonne chance, bonne chance.
Fais semblant d'être faible, mais tu es fort, je chante mes vérités,
Les larmes ont leur raison d'être.
Un équilibre instable, si tu trébuches, c'est pas juste,
Où est ta peur ? Pourquoi n'as-tu pas peur ?
À quel pourcentage faut-il aimer pour appeler ça de l'amour ?
L'ignorance dépasse les attentes,
Lune, éclaire notre quelque chose de vrai.
Tu ignores les limites de l'imagination,
Je suis touchée par le ciel sans défense,
Notre destination est encore un secret,
L'excitation peut s'accélérer,
C'est ce qu'on appelle une bonne ambiance.
C'est un vrai monde fool, sans esprit,
C'est la fin des haricots, chéri,
Il n'y a plus d'échappatoire, allons vers l'avenir.
Un sourire secret, la cloche du destin,
Parfois, les rêves sont capricieux,
Réveille-moi avec ta voix,
Chance, bonne chance, bonne chance.
Allons vers le vrai amour ! Prends-moi dans tes bras !
Aie du courage, mon chéri,
Ce n'est pas toujours joyeux, ça dépend de nous.
Encore un sourire, deux fois plus de cloches,
Regarde-moi, chéri,
Remarque mon amour pur.