About Damn Time
Anyway
It's bad bitch o'clock
Yeah, it's thick-thirty
I've been through a lot
But I'm still flirty (okay)
Is everybody back up in the building?
It's been a minute, tell me how you're healing
'Cause I'm about to get into my feelings
How you feeling? How you feel right now?
Oh, I been so down and under pressure
I'm way too fine to be this stressed, yeah
Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh
Bitch, I might be better
Turn up the music, turn down the lights
I got a feeling I'm gon' be alright
Okay (okay), alright
It's about damn time (time)
Turn up the music, let's celebrate (alright)
I got a feeling I'm gon' be okay
Okay (okay), alright
It's about damn time
In a minute, I'ma need a sentimental
Man or woman to pump me up
Feeling fussy, walking in my Balenci-ussies
Tryna bring out the fabulous
'Cause I give a fuck way too much
I'ma need like two shots in my cup
Wanna get up, wanna get down
Hm, that's how I feel right now
Oh, I been so down and under pressure
I'm way too fine to be this stressed, yeah
Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh
Bitch, I might be better
Turn up the music, turn down the lights
I got a feeling I'm gon' be alright
Okay (okay), alright
It's about damn time (time)
Turn up the music, let's celebrate (alright)
I got a feeling I'm gon' be okay
Okay (okay), alright
It's about damn time
Bitch
'Cause, uh
You know what time it is, uh
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight
Okay (okay), alright (alright)
It's about damn time
I'm coming out tonight (let's go)
I'm coming out tonight (coming out tonight)
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight
I'm coming out tonight (coming out tonight)
Okay (okay), alright
It's about damn time (oh)
Bitch
Yeah, yeah
It's about damn time
Enfin le moment est venu
De toute façon
C'est l'heure des badass
Ouais, c'est l'heure épaisse
J'ai traversé beaucoup de choses
Mais je reste flirteuse (ok)
Tout le monde est de retour dans le bâtiment ?
Ça fait un moment, dis-moi comment tu vas
Parce que je suis sur le point de plonger dans mes émotions
Comment tu te sens ? Comment tu te sens là, maintenant ?
Oh, j'ai été si déprimée et sous pression
Je suis bien trop canon pour être aussi stressée, ouais
Oh, je ne suis pas la fille que j'étais ou que j'étais avant, euh
Putain, je pourrais être mieux
Monte le son, baisse les lumières
J'ai le pressentiment que ça va aller
Ok (ok), ça va
Enfin le moment est venu (temps)
Monte le son, célébrons (d'accord)
J'ai le pressentiment que ça ira
Ok (ok), ça va
Enfin le moment est venu
Dans une minute, j'aurai besoin d'un sentimental
Homme ou femme pour me booster
Je me sens chafouine, marchant dans mes Balenci-ussies
J'essaie de faire ressortir le fabuleux
Parce que je me fous de tout ça beaucoup trop
J'aurai besoin de deux shots dans mon verre
Je veux me lever, je veux me déhancher
Hm, c'est comme ça que je me sens là, maintenant
Oh, j'ai été si déprimée et sous pression
Je suis bien trop canon pour être aussi stressée, ouais
Oh, je ne suis pas la fille que j'étais ou que j'étais avant, euh
Putain, je pourrais être mieux
Monte le son, baisse les lumières
J'ai le pressentiment que ça va aller
Ok (ok), ça va
Enfin le moment est venu (temps)
Monte le son, célébrons (d'accord)
J'ai le pressentiment que ça ira
Ok (ok), ça va
Enfin le moment est venu
Putain
Parce que, euh
Tu sais quelle heure il est, euh
Je sors ce soir
Je sors ce soir
Je sors ce soir
Je sors ce soir
Je sors ce soir
Je sors ce soir
Ok (ok), ça va (ça va)
Enfin le moment est venu
Je sors ce soir (on y va)
Je sors ce soir (je sors ce soir)
Je sors ce soir
Je sors ce soir
Je sors ce soir
Je sors ce soir (je sors ce soir)
Ok (ok), ça va
Enfin le moment est venu (oh)
Putain
Ouais, ouais
Enfin le moment est venu
Escrita por: Blake Slatkin / Theron Thomas / Ricky Reed / Malcolm McLaren / JazzyJust / Larry Price / Stephen Hague / Lizzo