TOMORROW, TOMORROW
I would like to feel closed sometimes
But I?m always open like a 7-11.
And if you shut me out
You?ll never see what you mean to me.
One day everyone will
Pick apart the words you preach
And say ?How come you put yourself
So far out of reach??
And what about tomorrow? And what about today?
There?s nothing in tomorrow that wasn?t there yesterday.
This city?s got me drowning, while worlds of light are lost.
But we?ll leave the lights on for you.
The lights upon the stage below
Are so much of what starts the show.
Applause collects, let it be known
The rhythm it defines the flow.
These streets are still a part of me
But I?ll never forget what they did to you.
You can look the roll and act the part
But you?ll never have a place within their hearts.
And what about tomorrow? And what about today?
There?s nothing in tomorrow that wasn?t there yesterday.
You kicked the big door open but shut off all your heart.
It?s finally nothing to you.
MAÑANA, MAÑANA
Me gustaría sentirme cerrado a veces
Pero siempre estoy abierto como un 7-11.
Y si me excluyes
Nunca verás lo que significas para mí.
Algún día todos
Desmenuzarán las palabras que predicas
Y dirán '¿Cómo es que te pones
Tan fuera de alcance?'
¿Y qué pasa con mañana? ¿Y qué pasa con hoy?
No hay nada en mañana que no estuviera ayer.
Esta ciudad me tiene ahogado, mientras mundos de luz se pierden.
Pero dejaremos las luces encendidas para ti.
Las luces en el escenario abajo
Son gran parte de lo que inicia el espectáculo.
Los aplausos se recogen, que se sepa
El ritmo define el flujo.
Estas calles siguen siendo parte de mí
Pero nunca olvidaré lo que te hicieron a ti.
Puedes parecer el rol y actuar el papel
Pero nunca tendrás un lugar en sus corazones.
¿Y qué pasa con mañana? ¿Y qué pasa con hoy?
No hay nada en mañana que no estuviera ayer.
Abriste la gran puerta pero apagaste todo tu corazón.
Finalmente no significa nada para ti.