Nine Times A Night
A handsome young sailor to London came down
He'd been paid off his ship in old Liverpool town
They asked him his name and he answered them, "Quite
I belong to a family called nine times a night"
Well a handsome young widow who still wore her weeds
Her husband had left her his money and deeds
Resolved she was on her conjugal rights
And to soften her sorrows with nine times a night
So she's called to her serving maids Ann and Amelia
To keep a watch out for this wonderful sailor
And if ever he happened to chance in their sight
To bring her fond tidings of nine times a night
She was favored by fortune the very next day
These two giggling saw him coming their way
They've rushed up the stairs full of amorous delight
Crying, "There comes that sailor with his nine times a night"
She's jumped out of bed and she's pulled on her clothes
And straight to the hall door like lightening she goes
She's looked him once over and gave him a smack
And the bargain was struck: no more sailing for Jack
The wedding was over, the bride tolled the bell
Jack trimmed her sails five times and that pleased her well
She vowed to herself she was satisfied quite
But she still gives sly hints about nine times a night
Says Jack, "My dear bride, you mistook me quite wrong
I said to that family I did belong
Nine times a night's a bit hard for a man
I couldn't do it myself, but me sister she can"
Nueve veces por noche
Un apuesto joven marinero llegó a Londres
Había sido pagado de su barco en la vieja ciudad de Liverpool
Le preguntaron su nombre y les respondió, 'En realidad
Pertenezco a una familia llamada nueve veces por noche'
Una apuesta joven viuda que aún vestía su luto
Su esposo le había dejado su dinero y propiedades
Decidió reclamar sus derechos conyugales
Y mitigar sus penas con nueve veces por noche
Así que llamó a sus criadas Ann y Amelia
Para que estuvieran atentas a este maravilloso marinero
Y si alguna vez lo veían por casualidad
Traerle noticias cariñosas de nueve veces por noche
Tuvo suerte al día siguiente
Estas dos chicas lo vieron acercarse riendo
Subieron corriendo las escaleras llenas de alegría amorosa
Gritando, 'Ahí viene ese marinero con sus nueve veces por noche'
Ella saltó de la cama y se vistió rápidamente
Y corrió hacia la puerta como un rayo
Lo miró de arriba abajo y le dio un beso
Y el trato estaba hecho: Jack ya no navegaría más
La boda terminó, la novia tocó la campana
Jack le dio cinco veces y eso la complació
Ella juró para sí misma que estaba satisfecha
Pero aún da insinuaciones astutas sobre nueve veces por noche
Jack dice, 'Mi querida novia, me malinterpretaste
Dije que pertenecía a esa familia
Nueve veces por noche es un poco difícil para un hombre
Yo no podría hacerlo, pero mi hermana sí puede'