Abril 74
Companys, si sabeu
on dorm la lluna blanca,
digeu-li que la vull
però no puc anar a estimar-la,
que encara hi ha combat.
Companys, si coneixeu
el cau de la sirena,
allà enmig de la mar,
jo l'aniria a veure,
però encara hi ha combat.
I si un trust atzat
m'atura i caic a terra
proteu tots els meus cants
i un ram de flors vermelles
a qui tant he estimat,
si guanyem el combat.
Companys, si enyoreu
les primaveres lliures,
amb vosaltres vull anar,
que per poder-les viure
jo me n'he fet soldat.
I si un trist atzar...
April 74
Kameraden, wenn ihr wisst
wo der weiße Mond schläft,
sagt ihm, dass ich ihn will,
aber ich kann ihn nicht lieben,
weil der Kampf noch tobt.
Kameraden, wenn ihr kennt
das Versteck der Sirene,
mitten im Meer,
würde ich sie besuchen,
aber der Kampf tobt noch.
Und wenn ein wütender Trust
mich aufhält und ich falle,
schützt all meine Lieder
und einen Strauß roter Blumen
für die, die ich so geliebt habe,
wenn wir den Kampf gewinnen.
Kameraden, wenn ihr vermisst
die freien Frühlinge,
mit euch will ich gehen,
denn um sie zu leben
bin ich Soldat geworden.
Und wenn ein trauriger Zufall...