Traducción generada automáticamente
Abril 74
Lluís Llach
Abril 74
Abril 74
Compañeros, si sabéisCompanys, si sabeu
dónde duerme la luna blanca,on dorm la lluna blanca,
decidle que la quierodigeu-li que la vull
pero no puedo ir a amarla,però no puc anar a estimar-la,
que aún hay combate.que encara hi ha combat.
Compañeros, si conocéisCompanys, si coneixeu
la cueva de la sirena,el cau de la sirena,
allí en medio del mar,allà enmig de la mar,
yo iría a verla,jo l'aniria a veure,
pero aún hay combate.però encara hi ha combat.
Y si un triste azarI si un trust atzat
me detiene y caigo al suelo,m'atura i caic a terra
proteged todas mis cancionesproteu tots els meus cants
y un ramo de flores rojasi un ram de flors vermelles
a quien tanto he amado,a qui tant he estimat,
si ganamos el combate.si guanyem el combat.
Compañeros, si añoráisCompanys, si enyoreu
las primaveras libres,les primaveres lliures,
con vosotros quiero ir,amb vosaltres vull anar,
que para poder vivirlasque per poder-les viure
me he convertido en soldado.jo me n'he fet soldat.
Y si un triste azar...I si un trist atzar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: