Fills d'Hiroshima
Digueu el noms, fills d'Hiroshima,
els noms complets i a poc a poc.
Feu-vos presents a tot arreu,
i ompliu l'espai de l'univers.
Envaïu l'aire que respirem,
el sexe, els ulls, el nostre alè.
Burxeu la nàusea, al nostre instint,
i trasbalseu la nostra quietud.
Reagan, mal actor. Andròpov, policia.
Mals actors, mal teatre, mal públic, teló.
Feu-nos valents, fills d'Hiroshima,
des del temor del vostre infern,
per una humana convivència
pel somni ingenu de la pau.
Per una pau sense terror,
ja no és possible l'ambigüitat
contra el voltors, vells i carronyers,
obrim trinxeres, queda poc temps.
Reagan, policia. Andròpov, mal actor.
Mals actors, mal teatre, mal públic, teló.
Digueu els noms, fills d'Hiroshima,
ompliu l'espai que respirem.
Feu-nos valents, fills d'Hiroshima,
per una pau sense terror.
Hijos de Hiroshima
Digan los nombres, hijos de Hiroshima,
los nombres completos y poco a poco.
Preséntense en todas partes,
y llenen el espacio del universo.
Invadan el aire que respiramos,
el sexo, los ojos, nuestro aliento.
Revuelvan la náusea en nuestro instinto,
y desborden nuestra quietud.
Reagan, mal actor. Andrópov, policía.
Malos actores, mal teatro, mal público, telón.
Hágannos valientes, hijos de Hiroshima,
desde el temor de su infierno,
por una convivencia humana
por el sueño ingenuo de la paz.
Por una paz sin terror,
ya no es posible la ambigüedad
contra los buitres, viejos y carroñeros,
abramos trincheras, queda poco tiempo.
Reagan, policía. Andrópov, mal actor.
Malos actores, mal teatro, mal público, telón.
Digan los nombres, hijos de Hiroshima,
llenen el espacio que respiramos.
Hágannos valientes, hijos de Hiroshima,
por una paz sin terror.