It's a Wonderful Wonder World
ふきょうわおんだらけのせかいにうまくなじめずにへこんで
Fukyouwaon darake no sekai ni umaku najime zu ni hekon de
あきらめへきがなおせないひざかかえるなきむしなきみも
Akirame heki ga naose nai hiza kakaeru nakimushi na kimi mo
じぶんでおもうほどよわくはないから
Jibun de omou hodo yowaku wa nai kara
どうせなくならくだらないことでわらいなきしよう
Douse naku nara kudaranai koto de warai naki shiyou
まっかなかみのけさかだててながいものにゃまかれずに
Makka na kaminoke sakadatete nagai mono nya makarezu ni
ひとりでいるのがすきだっていうじゆうきままやぶちゃめちゃなきみも
Hitori de iru no ga suki datte iu jiyuu kimama yabu chamecha na kimi mo
まわりがおもうほどつよくはないから
Mawari ga omou hodo tsuyoku wa nai kara
ねむれないよるはこっそりこのばしょあそびにおいで
Nemure nai yoru wa kossori kono basho asobi ni oide
うまれかわるそのたびにこんな意味にあつまろう
Umarekawaru sono tabi ni konna imi ni atsumarou
まよわずめぐりあえるようにぼくはここにこえをきざむよ
Mayowa zu meguri aeru you ni boku wa koko ni koe wo kizamu yo
おなじほしおなじじだいにうまれたきせきかんじて
Onaji hoshi onaji jidai ni umare ta kiseki kanji te
いつもはそれぞれのばしょでおなじつきをみあげてるぼくら
Itsumo wa sorezore no basho de onaji tsuki wo miageteru bokura
とつぜんりゆうもなくさびしくなるけど
Totsuzen riyuu mo naku sabishiku naru kedo
くりかえすよ《またね》ってかわしたみえないやくそくを
Kurikaesu yo 「 mata ne 」 tte kawashi ta mie nai yakusoku wo
よるがおわるそのときをこのままむかえよう
Yoru ga owaru sono toki wo kono mama mukaeyou
やみをきりさくひかりのなかなにもいわずとなりにいて
Yami wo kirisaku hikari no naka nani mo iwa zu tonari ni ite
うかんではきえるほんとうもうそもぜんぶ
Ukan de wa kieru hontou mo uso mo zenbu
とおりすぎていくいたずらなてんきあめのように
Toorisugi te iku itazura na tenki ame no you ni
うまれかわるそのたびにこんな意味にあつまろう
Umarekawaru sono tabi ni konna imi ni atsumarou
そんなねがいがかなうようにぼくはここでうたいつづける
Sonna negai ga kanau you ni boku wa koko de utai tsuzukeru
よるがおわるそのまえにもっといろんなゆめをみよう
Yoru ga owaru sono mae ni motto ironna yume wo miyou
あしたなにかかわらなくてもずっときみはわらっていて
Ashita nani ka kawara nakute mo zutto kimi wa waratte ite
ぼくはここにこえをきざむよきっとここはすばらしいせかいさ
Boku wa koko ni koe wo kizamu yo kitto koko wa subarashii sekai sa
Es un Maravilloso Mundo de Maravillas
En un mundo lleno de maldiciones, sin poder encajar bien
Te desmoronas sin poder arreglar tu resignación, tú también, llorón
No eres tan débil como piensas
Si no puedes hacer nada, ríete de tonterías
Con tu larga melena roja ondeando sin enredarse
Dices que te gusta estar sola, libertad para hacer lo que quieras, tú, descuidada
No eres tan fuerte como crees que son los demás
Ven en silencio a jugar a este lugar en las noches en que no puedes dormir
En cada renacimiento, reunámonos con un significado así
Sin dudar, para encontrarnos como si fuera un milagro
En la misma estrella, en la misma era, nacimos, sintiendo el milagro
Siempre en lugares diferentes, miramos la misma luna
De repente, sin razón, nos sentimos solos
Repetimos 'nos vemos' intercambiando promesas invisibles
Vamos a recibir ese momento en que la noche termina
Sin decir nada en la luz que rompe la oscuridad, quédate a mi lado
Todo desaparece, la verdad, la mentira, todo
Pasando como un clima travieso, como la lluvia
En cada renacimiento, reunámonos con un significado así
Para que ese deseo se cumpla, seguiré cantando aquí
Antes de que la noche termine, soñemos más sueños diferentes
Mañana, aunque nada cambie, siempre sigue sonriendo
Yo aquí seguiré marcando mi voz, seguramente este lugar es un mundo maravilloso