395px

El lugar de las estrellas

LM.C (Lovely-Mocochang)

Hoshi No Arika

Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, we're never gonna stop
Go ahead, we're never gonna stop

長い長い夜が明けるのを待たずに
Nagai nagai yoru ga akeru no wo matezu ni
しかくい夜空の向こう飛び出して
shikakui yozora no mukou tobidashite
似た者同士の君を連れ出して
Nitamono doushi no kimi wo tsuredashite
僕らは目指すのは秘密のあの場所
bokura wa mezasu no wa himitsu no ano basho

明かりの消えた街に
Akari no kieta machi ni
浮かぶ88(はちじゅうはち)のストーリー誰も知らない
ukabu 88 (hachi juu hachi) no sutoori daremo shiranai
近くて遠い
chikakute tooi
星のありか
hoshi no arika

輝きならが
Kagayaki naraga
突き抜けるのさ
tsukinukeru no sa
この光は誰にも奪えない
kono hikari wa darenimo ubaenai
迷路のような
Meiro no you na
真っ暗な場所も
makkura na basho mo
その声が僕を導いてくれる
sono koe ga boku wo michibiitekureru
I'll keep on shining in my way yeah!!
I'll keep on shining in my way yeah !!

素直になれずに笑顔で泣いてる
Sunao ni narezu ni egao de naiteru
平気な振りなんてしなくていいんだよ
heiki na furi nante shinakute ii n da yo

見慣れた景色の中
Minareta keshiki no naka
描く僕らだけのストーリー
egaku bokura dake no sutoori
みんな知ってる
minna shitteru
遠くて近い
tookute chikai
星のありか
hoshi no arika

戸惑いながら
Tomadoi nagara
駆け抜けていけ
kakenuketeike
その涙の理由は聞かないよ
sono namida no riyuu wa kikanai yo
離ればなれの眠れない夜は
Hanareba nare no nemurenai yoru wa
この歌が僕らを繋いでくれる
kono uta ga bokura wo tsunaidekureru
We'll keep on singing our stupid songs yeah!!!
We'll keep on singing our stupid songs yeah !!!

星に宿る運命は神様気まぐれ
Hoshi ni yadoru unmei wa kamisama kimagure
それを奇跡と名付け銀河手に入れる
sore wo kiseki to nadzuke ginga te ni haireru !
瞬間バイタリティー on & on & on
Shunkan baitaritii on & on & on
超巨大なジオラマの上を舞い散るぜ
choukyodai na jiorama no ue wo bu chigiru z !
Hey boys! もっともっと hey girls! まだまだまだもっと
Hey boys ! Motto motto hey girls ! Madamadamada motto
Let me hear, boys & girls say waaaaaaaaa
Let me hear, boys & girls say waaaaaaaaa

嫌われものでいいさ
Kiraware mono de ii sa
落ち込んで構わない
ochikoborede kamawanai
変えたい過去があるなら
kaetai kako ga aru nara
未来を変えて行けばいい
mirai wo kaeteyukeba ii
揺れてる月の光
Yureteru tsuki no hikari
向かい合って時を重ねた
mukai atte toki wo kasaneta
同じ星 同じ時代に生まれ出逢えた奇跡を
onaji hoshi onaji jidai ni umare deaeta kiseki wo
忘れない
wasurenai

輝きながら
Kagayaki nagara
泣いて笑った
naite waratta
この居場所は誰にも譲れない
kono ibasho wa darenimo yuzurenai
加速しつづける
Kasoku shitsudzukeru
向かい風の中
mukai kaze no naka
その声を守るから
sono koe wo mamoru kara
遠回りしながら
Toomawari shinagara
無限に広がるこの世界を
mugen ni hirogaru kono sekai wo
一緒に見に行こう
issho ni mi ni ikou
たとえ夜空に
Tatoe yozora ni
星が見えなくても
hoshi ga mienakutemo
何度でも僕らは空を見上げる
nandodemo bokura wa sora wo miageru
煌めきは
kirameki wa
すぐそばに
sugu soba ni
We always live under the same stars!!
We always live under the same stars !!

Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, we're never gonna stop
Go ahead, we're never gonna stop

Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, you'll never be alone
Go ahead, you'll never be alone

El lugar de las estrellas

Adelante, llevémoslo hasta arriba
Adelante, nunca vamos a parar

Sin esperar a que amanezca la larga y eterna noche
Saltamos al otro lado del oscuro cielo nocturno
Sacando a ese alguien similar a ti
Nos dirigimos hacia ese lugar secreto

En la ciudad donde las luces se apagan
Flotan 88 historias que nadie conoce
Cercanas pero lejanas
El lugar de las estrellas

Si brilla intensamente
Lo atravesaremos
Esta luz no puede ser arrebatada por nadie
Incluso en un lugar tan oscuro como un laberinto
Tu voz me guiará
¡Seguiré brillando a mi manera, sí!

Llorando con una sonrisa al no poder ser sincero
No necesitas fingir estar bien

En medio de paisajes familiares
Dibujamos nuestra propia historia
Todos conocen
Lejano pero cercano
El lugar de las estrellas

Avanza a pesar de la confusión
No preguntaré por la razón de esas lágrimas
En las noches en las que estamos separados y no podemos dormir
Esta canción nos mantendrá unidos
¡Seguiremos cantando nuestras estúpidas canciones, sí!

El destino alojado en las estrellas es caprichoso
Llamémoslo milagro y obtengamos la galaxia
Vitalidad instantánea una y otra vez
Bailando sobre un gigantesco diorama
¡Hey chicos! Más y más, ¡hey chicas! Aún más
Déjame escuchar, chicos y chicas diciendo waaaaaaaaa

Está bien ser odiado
No hay problema en sentirse deprimido
Si quieres cambiar el pasado
Simplemente cambia el futuro
La luz de la luna que se balancea
Nos enfrentamos y pasamos el tiempo juntos
El milagro de nacer en la misma estrella, en la misma era
No lo olvidaremos

Brillando mientras lloramos y reímos
Este lugar no puede ser cedido a nadie
Continuar acelerando
En medio del viento en contra
Porque protegeré esa voz
Tomando un camino más largo
Vamos a ver juntos este mundo que se expande infinitamente
Aunque no podamos ver las estrellas en el cielo nocturno
Nosotros, una y otra vez, miraremos hacia arriba al cielo
El destello está
Justo al lado
¡Siempre vivimos bajo las mismas estrellas!

Adelante, llevémoslo hasta arriba
Adelante, nunca vamos a parar

Adelante, llevémoslo hasta arriba
Adelante, nunca estarás solo

Escrita por: