Dreamscape
Namanurui bitansan days imi mo naku fukuramasu chu-in gamu
Fensu goshi ja kitai mo fuan mo imaichi pin to konai nandaka naa
Sakasa ni ukanda sekai yatara karada ga omoi I don't know why
Bon'yari shita fuukei no domannaka oritekita anata ga warau
Natsukashii nioi ga shita chokore-to iro no kami ga nabiku
Otogibanashi yori motto korya hyotto suru to yabai story kamo naa
Ano kumo o koeteyukou tsubasa wa iranai we can fly so high
Hajimete miru "eien" no mukougawa yubisashite anata ga warau
"Ikanaide koko ni ite yo" tte ienakute te o nigitta
Doushite yume no naka de deau nante
Mou kono mama mezamesasenaide kure
Radio kara hayari no song doku ni mo kusuri ni mo naranai fure-zu
Unzari na furi shichatteru kedo
Kidzukya mata kuchizusanjau n'da yo naa
Nothing's gonna change my life kurikaesareru hibi mo warukanai na
Demo itsuka juuden ga kireru mitai ni
Sekai wa owaru kigasuru yo stay by my side
"Nakanaide egao o misete" sou negatte dakishimeru yo
Koushite yume no naka de toki o tomete
Mou kono mama mezamesasenaide kure
I'll always be true. So please, please love me do!!
"Ikanaide koko ni ite yo" tte ienakute te o nigitta
Doushite yume no naka de deau nante mou kono mama zutto soba de
Waratte kokoro no mama ni sou negatte dakishimeru yo
Koushite yume no naka de toki o tomete
Dakedo asa wa kono nemuri o ubaisaru darou
Paisaje onírico
Días de una brisa cálida, el juego de la intuición que se hincha sin razón
A través de la cerca, ni expectativas ni ansiedades, simplemente no encajan en ningún lado
Un mundo reflejado al revés, el cuerpo se siente pesado, no sé por qué
En medio de un paisaje borroso, tú apareces y sonríes
El olor nostálgico, el color del chocolate ondeando en el viento
Más peligroso que un cuento de hadas, esta historia podría ser un poco peligrosa
Vamos a cruzar esas nubes, no necesitamos alas, podemos volar tan alto
Por primera vez veo el otro lado de la 'eternidad', apuntas con el dedo y sonríes
'No te vayas, quédate aquí', no pude decirlo y te agarré la mano
¿Por qué nos encontramos en un sueño?
Por favor, no me despiertes así
La canción de moda en la radio, ni drogas ni medicinas pueden igualarla
Estoy fingiendo estar aburrido, pero
Antes de darme cuenta, estoy tarareando de nuevo, ¿verdad?
Nada va a cambiar mi vida, los días se repiten y no están mal
Pero algún día, como si se rompiera un interruptor
Siento que el mundo está llegando a su fin, quédate a mi lado
'No llores, muestra una sonrisa', así lo deseo y te abrazo
De esta manera, detenemos el tiempo en el sueño
Por favor, no me despiertes así
Siempre seré sincero. ¡Así que por favor, ámame!
'No te vayas, quédate aquí', no pude decirlo y te agarré la mano
¿Por qué nos encontramos en un sueño? Siempre estaré a tu lado
Riendo con todo mi corazón, así lo deseo y te abrazo
De esta manera, detenemos el tiempo en el sueño
Pero la mañana seguramente nos robará este sueño