Days
あさいねむいのそのさきにあるリアルなゆめは今でもそめない
Asai nemui no sono saki ni aru RIARU na yume ha ima demo somenai
かそくしていくとけいのはりはきょうもぼくらをおきざりにするけど
kasokushite yuku tokei no hari wa kyou mo bokura wo okisari ni suru kedo
つきささるむかいかぜのなかできみがいまのてをいるなら
tsuki sasaru mukai kaze no naka de kimi ga ima no te wo irunara
おぼろげなモノクロの未来もあざやかなうんめいにかわる
oborogena MONOKURO no mirai mo azayakana unmei ni kawaru
なにもかもいまからまだおくはないなんどでもやりなおせばいいさ
nanimokamo ima kara mada oku wa nai nando demo yari naoseba ii sa
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるきっとなにがおきてもうまくいく
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru kitto nani ga okitemo umakuyuku
せいかいのないもんだいならば「Yes or No」じゃこたえはでせない
seikai no nai mondai naraba "Yes or No" ja kotae wa desenai
あいまいなままふたしかなままいつもぼくらはちがまわるするけど
aimai na mama futashika na mama itsumo bokura wa chiga mawaru suru kedo
すれちがうひとのなみをさけてぼくがいまそのてをつきるから
sure chigau hito no nami o sakete boku ga ima sono te wo tsukiru kara
だれもいないくらやみのなかでもふたりならこわくはないだろう
daremo inai kurayami no naka de mo futari nara kowaku wa nai darou
なにひとつまもれない…」となげくよりもなんどでもたちむかえはいいさ
"nani hitotsu mamorenai…" to nageku yori mo nando demo tachi mukae wa ii sa
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるだからなにがおきてもだいじょうぶ
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru dakara nani ga okitemo daijoubu
なにもかもいまからまだおくはないなんどでもやりなおせばいいさ
nanimokamo ima kara mada oku wa nai nando demo yari naoseba ii sa
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるずっとこのてははなさないから
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru zutto kono te wa hanasanai kara
なにひとつまもれない…」となげくよりもなんどでもたちむかえはいいさ
"nani hitotsu mamorenai…" to nageku yori mo nando demo tachi mukae wa ii sa
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるだからなにがおきてもだいじょうぶ
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru dakara nani ga okitemo daijoubu
Días
Más allá de ese cansancio, hay un sueño REAL que aún no se ha teñido
El tic-tac acelerado del reloj sigue dejándonos atrás incluso hoy
Si en medio del viento que corta la luna, tú estás extendiendo tu mano ahora
Incluso un futuro borroso y monocromático se transformará en un destino vibrante
No hay nada que sea demasiado tarde desde ahora, no importa cuántas veces lo corrijamos
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, sin importar lo que suceda, se resolverá
Si se trata de un problema sin respuesta, un 'Sí o No' no nos llevará a ninguna parte
Siempre estamos girando en círculos en la ambigüedad y la incertidumbre
Al apartarme de las olas de personas equivocadas, porque ahora estoy agarrando esa mano
Incluso en la oscuridad donde no hay nadie más, si estamos juntos, no deberíamos tener miedo
En lugar de lamentarse 'no puedo proteger nada...', es mejor enfrentarlo una y otra vez
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, así que no importa lo que suceda, estaremos bien
No hay nada que sea demasiado tarde desde ahora, no importa cuántas veces lo corrijamos
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, porque nunca soltaré esta mano
En lugar de lamentarse 'no puedo proteger nada...', es mejor enfrentarlo una y otra vez
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, así que no importa lo que suceda, estaremos bien