Transliteración y traducción generadas automáticamente

Days
L.M.C.
Días
Days
Más allá de ese cansancio, hay un sueño REAL que aún no se ha teñido
あさいねむいのそのさきにあるリアルなゆめは今でもそめない
Asai nemui no sono saki ni aru RIARU na yume ha ima demo somenai
El tic-tac acelerado del reloj sigue dejándonos atrás incluso hoy
かそくしていくとけいのはりはきょうもぼくらをおきざりにするけど
kasokushite yuku tokei no hari wa kyou mo bokura wo okisari ni suru kedo
Si en medio del viento que corta la luna, tú estás extendiendo tu mano ahora
つきささるむかいかぜのなかできみがいまのてをいるなら
tsuki sasaru mukai kaze no naka de kimi ga ima no te wo irunara
Incluso un futuro borroso y monocromático se transformará en un destino vibrante
おぼろげなモノクロの未来もあざやかなうんめいにかわる
oborogena MONOKURO no mirai mo azayakana unmei ni kawaru
No hay nada que sea demasiado tarde desde ahora, no importa cuántas veces lo corrijamos
なにもかもいまからまだおくはないなんどでもやりなおせばいいさ
nanimokamo ima kara mada oku wa nai nando demo yari naoseba ii sa
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, sin importar lo que suceda, se resolverá
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるきっとなにがおきてもうまくいく
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru kitto nani ga okitemo umakuyuku
Si se trata de un problema sin respuesta, un 'Sí o No' no nos llevará a ninguna parte
せいかいのないもんだいならば「Yes or No」じゃこたえはでせない
seikai no nai mondai naraba "Yes or No" ja kotae wa desenai
Siempre estamos girando en círculos en la ambigüedad y la incertidumbre
あいまいなままふたしかなままいつもぼくらはちがまわるするけど
aimai na mama futashika na mama itsumo bokura wa chiga mawaru suru kedo
Al apartarme de las olas de personas equivocadas, porque ahora estoy agarrando esa mano
すれちがうひとのなみをさけてぼくがいまそのてをつきるから
sure chigau hito no nami o sakete boku ga ima sono te wo tsukiru kara
Incluso en la oscuridad donde no hay nadie más, si estamos juntos, no deberíamos tener miedo
だれもいないくらやみのなかでもふたりならこわくはないだろう
daremo inai kurayami no naka de mo futari nara kowaku wa nai darou
En lugar de lamentarse 'no puedo proteger nada...', es mejor enfrentarlo una y otra vez
なにひとつまもれない…」となげくよりもなんどでもたちむかえはいいさ
"nani hitotsu mamorenai…" to nageku yori mo nando demo tachi mukae wa ii sa
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, así que no importa lo que suceda, estaremos bien
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるだからなにがおきてもだいじょうぶ
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru dakara nani ga okitemo daijoubu
No hay nada que sea demasiado tarde desde ahora, no importa cuántas veces lo corrijamos
なにもかもいまからまだおくはないなんどでもやりなおせばいいさ
nanimokamo ima kara mada oku wa nai nando demo yari naoseba ii sa
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, porque nunca soltaré esta mano
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるずっとこのてははなさないから
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru zutto kono te wa hanasanai kara
En lugar de lamentarse 'no puedo proteger nada...', es mejor enfrentarlo una y otra vez
なにひとつまもれない…」となげくよりもなんどでもたちむかえはいいさ
"nani hitotsu mamorenai…" to nageku yori mo nando demo tachi mukae wa ii sa
Un valioso error siempre está justo a la vuelta, así que no importa lo que suceda, estaremos bien
たいせつなほわいつもすぐしょくにあるだからなにがおきてもだいじょうぶ
taisetsu na howa itsumo sugu shoku ni aru dakara nani ga okitemo daijoubu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L.M.C. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: