395px

0 (zéro) (Version Française)

LMYK

0 (zero) (English Version)

Ahead in the empty distance
Fading away unanswered
I turn off the lights
To see all the colors in the shadow
Travels across an instant
Far beyond tomorrow
I'm watching a faint breath
Send a ripple through the water

When I lose myself I become you
ichi kara juu leads me back to
Here inside your veil
Finer than a grand view
We’ll take a dive
Not even tides can come between us

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
And the walls I built they melt away
With every touch in your embrace
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole

How could I have been so blinded
Running away in circles
I hear my doubts drop
When I see you in the mirror
Right beneath the surface
Washed away my sorrows
I feel your heartbeat
As it echoes through the hour

When I lose myself I become you
You are the moment I belong to
Here without our names
We’re back to being brand new
There’s no need to hide
Just you and I until forever

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole

Tracing and tracing the sunset
Appearing a zero and finally
Now I remember
I have never lived a day without you
Untie the layer of memories
Louder we spin with the melody
You are the only, only one for me

Was it you who I’ve been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
And the walls I built they melt away
With every touch in your embrace
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
meguri meguru toki no naka
I’ll never believe I'm alone
In the end we begin ‘till we meet again
You made me whole, you made me whole

I know I'm never alone

0 (zéro) (Version Française)

Devant dans la distance vide
S'évanouissant sans réponse
J'éteins les lumières
Pour voir toutes les couleurs dans l'ombre
Voyage à travers un instant
Bien au-delà de demain
Je regarde un souffle léger
Envoyer des ondulations à travers l'eau

Quand je me perds, je deviens toi
ichi kara juu me ramène à
Ici sous ton voile
Plus fin qu'une grande vue
On va plonger
Même les marées ne peuvent nous séparer

Était-ce toi que je cherchais
J'ai passé ma vie seul à attendre ?
Si tendrement et sans fin
Tu m'as complété, tu m'as complété
Et les murs que j'ai construits fondent
À chaque touche dans ton étreinte
Chaque jour, chaque nuit, chaque note que je joue
Tu m'as complété, tu m'as complété

Comment ai-je pu être si aveugle
À tourner en rond
J'entends mes doutes tomber
Quand je te vois dans le miroir
Juste sous la surface
Mes peines se sont évaporées
Je sens ton cœur battre
Alors qu'il résonne à travers l'heure

Quand je me perds, je deviens toi
Tu es le moment auquel j'appartiens
Ici sans nos noms
On revient à être tout neuf
Pas besoin de cacher
Juste toi et moi jusqu'à l'éternité

Était-ce toi que je cherchais
J'ai passé ma vie seul à attendre ?
Si tendrement et sans fin
Tu m'as complété, tu m'as complété
Était-ce toi que j'ai entendu à travers la porte
Quand j'ai pleuré et n'avais nulle part où aller ?
Chaque jour, chaque nuit, chaque note que je joue
Tu m'as complété, tu m'as complété

Traçant et traçant le coucher de soleil
Apparaissant comme un zéro et enfin
Maintenant je me souviens
Je n'ai jamais vécu un jour sans toi
Délie la couche de souvenirs
Plus fort, on tourne avec la mélodie
Tu es le seul, le seul pour moi

Était-ce toi que je cherchais
J'ai passé ma vie seul à attendre ?
Si tendrement et sans fin
Tu m'as complété, tu m'as complété
Et les murs que j'ai construits fondent
À chaque touche dans ton étreinte
Chaque jour, chaque nuit, chaque note que je joue
Tu m'as complété, tu m'as complété

Était-ce toi que j'ai entendu à travers la porte
Quand j'ai pleuré et n'avais nulle part où aller ?
meguri meguru toki no naka
Je ne croirai jamais que je suis seul
À la fin, on commence jusqu'à ce qu'on se revoie
Tu m'as complété, tu m'as complété

Je sais que je ne suis jamais seul

Escrita por: LMYK