Traducción generada automáticamente
0 (zero) (English Version)
LMYK
0 (cero) (versión en inglés)
0 (zero) (English Version)
Adelante en la distancia vacíaAhead in the empty distance
Desvanecerse sin respuestaFading away unanswered
Apago las lucesI turn off the lights
Para ver todos los colores en la sombraTo see all the colors in the shadow
Viaja por un instanteTravels across an instant
Mucho más allá del mañanaFar beyond tomorrow
Estoy viendo un aliento tenueI'm watching a faint breath
Envía una ondulación por el aguaSend a ripple through the water
Cuando me pierdo me convierto en tiWhen I lose myself I become you
ichi kara juu me lleva de vuelta aichi kara juu leads me back to
Aquí dentro de tu veloHere inside your veil
Más fino que una vista magníficaFiner than a grand view
Vamos a sumergirnosWe’ll take a dive
Ni siquiera las mareas pueden interponer entre nosotrosNot even tides can come between us
¿Fuiste tú a quien he estado buscando?Was it you who I’ve been searching for
¿Pasé mi vida sola y esperé?Spent my life alone and waited for?
Tan tiernamente y sin cesarSo tenderly and endlessly
Me hiciste completo, me hiciste completoYou made me whole, you made me whole
Y las paredes que construí se derritenAnd the walls I built they melt away
Con cada toque de tu abrazoWith every touch in your embrace
Todos los días, todas las noches, cada nota que tocoEvery day, every night, every note I play
Me hiciste completo, me hiciste completoYou made me whole, you made me whole
¿Cómo pude haber estado tan cegado?How could I have been so blinded
Huir en círculosRunning away in circles
Escucho que mis dudas caenI hear my doubts drop
Cuando te veo en el espejoWhen I see you in the mirror
Justo debajo de la superficieRight beneath the surface
Abordaron mis penasWashed away my sorrows
Siento los latidos de tu corazónI feel your heartbeat
A medida que se hace eco a lo largo de la horaAs it echoes through the hour
Cuando me pierdo me convierto en tiWhen I lose myself I become you
Eres el momento en que pertenezcoYou are the moment I belong to
Aquí sin nuestros nombresHere without our names
Volvemos a ser nuevosWe’re back to being brand new
No hay necesidad de esconderseThere’s no need to hide
Solo tú y yo hasta siempreJust you and I until forever
¿Fuiste tú a quien he estado buscando?Was it you who I’ve been searching for
¿Pasé mi vida sola y esperé?Spent my life alone and waited for?
Tan tiernamente y sin cesarSo tenderly and endlessly
Me hiciste completo, me hiciste completoYou made me whole, you made me whole
¿Fuiste tú a quien oí por la puerta?Was it you who I heard through the door
¿Cuándo lloré y no tenía adonde ir?When I cried and had no place to go?
Todos los días, todas las noches, cada nota que tocoEvery day, every night, every note I play
Me hiciste completo, me hiciste completoYou made me whole, you made me whole
Rastreo y rastreo de la puesta de solTracing and tracing the sunset
Apareciendo cero y finalmenteAppearing a zero and finally
Ahora lo recuerdoNow I remember
Nunca he vivido un día sin tiI have never lived a day without you
Desata la capa de recuerdosUntie the layer of memories
Más fuerte giramos con la melodíaLouder we spin with the melody
Eres el único, único para míYou are the only, only one for me
¿Fuiste tú a quien he estado buscando?Was it you who I’ve been searching for
¿Pasé mi vida sola y esperé?Spent my life alone and waited for?
Tan tiernamente y sin cesarSo tenderly and endlessly
Me hiciste completo, me hiciste completoYou made me whole, you made me whole
Y las paredes que construí se derritenAnd the walls I built they melt away
Con cada toque de tu abrazoWith every touch in your embrace
Todos los días, todas las noches, cada nota que tocoEvery day, every night, every note I play
Me hiciste completo, me hiciste completoYou made me whole, you made me whole
¿Fuiste tú a quien oí por la puerta?Was it you who I heard through the door
¿Cuándo lloré y no tenía adonde ir?When I cried and had no place to go?
meguri meguru toki no nakameguri meguru toki no naka
Nunca voy a creer que estoy soloI’ll never believe I'm alone
Al final empezamos hasta que nos volvamos a encontrarIn the end we begin ‘till we meet again
Me hiciste completo, me hiciste completoYou made me whole, you made me whole
Sé que nunca estoy soloI know I'm never alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LMYK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: