El Desdichado II
Eu sou o tenebroso, o irmão sem irmão,
O abandono, inconsolado,
O sol negro da melancolia
Eu sou ninguém, a calma sem alma que assola, atordoa e vem
No desmaio do final de cada dia
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
O Samba-sem-canção, o Soberano de toda a alegria que existia
Eu sou a contramão da contradição
Que se entrega a Qualquer deus-novo-embrião pra traficar
O meu futuro por um inferno mais tranquilo
Eu sou Nada e é isso que me convém
Eu sou o sub-do-mundo e o que será que me detém?
Eu sou o Poderoso, o Bababã,
O Bão! Eu sou o sangue, não!
Eu sou a Fome! do homem que come na brecha da mão de quem vacila
Eu sou a Camuflagem que engana o chão
A Malandragem que resvala de mão em mão
Eu sou a Bala que voa pra sempre, sem rumo, perdida
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
Eu sou o Morro, o Soberano, a Alegoria que foi a minha vida
Eu sou a Execução, a Perfuração
O Terror da próxima edição dos jornais
Que me gritam, me devassam e me silenciam.
El Desdichado II
Yo soy la oscuridad, el hermano sin hermanos
Abandono, inconsolado
El sol oscuro de la melancolía
Yo no soy nadie, la calma sin alma que plaga, aturde y viene
En el desmayo del final de cada día
Soy la Explosión, el Exu, el Ángel, el Rey
El Samba-no-Canción, el Soberano de toda la alegría que existió
Yo soy lo opuesto a la contradicción
Que se entrega a cualquier dios nuevo embrión para contrabandear
Mi futuro para un infierno más pacífico
No soy nada y eso es lo que me conviene
Soy el inframundo, y me pregunto qué me detiene
Yo soy el Poderoso, el Babababan
¡El Bão! ¡Yo soy la sangre, no!
¡Soy Hambre! del hombre que come en el quebrantamiento de la mano del que flaquea
Soy el Camuflaje que engaña a la tierra
El Malandragem que se divide de mano en mano
Soy la bala que vuela para siempre, sin rumbo, perdido
Soy la Explosión, el Exu, el Ángel, el Rey
Soy el Morro, el Soberano, la Alegoría que fue mi vida
Soy la Ejecución, la Perforación
El terror de la próxima edición de los periódicos
Que me gritan, me arrestan y me silencian