395px

Réquiem para mí mismo

Lofofora

Requiem pour moi-même

Allez graver mon nom dans la pierre
Qu'on donne les derniers coups de pelles
Je m'en retourne à la poussière
Les anges et les démons m'appellent
Je n'aurais pas laissé de plumes
De sang sur un champ de bataille
Je n'ai fait que hurler à la lune
Sans y décrocher de médaille
Mes ennemis, mes amitiés d'une voix
S'accordent à dire que les meilleurs partent en premier
Gardez vos larmes pour en rire
Ainsi soit-il
Ce n'est qu'un au revoir mes frères
On se retrouvera bientôt dans les abîmes ou la lumière
La vie parfaite qu'aujourd'hui l'on me prête
Ce parcours sans faute et sans faille
Mérite dignement qu'on me regrette
Et que l'on fête mes funérailles
Mes croyances ne furent pas de celles
Qu'on cloître dans les chapelles
L'encens qui brûlait dans ma chambre
Masquait trop de sexe et de chanvre
Couché à l'étroit dans ma boîte devant ce défilé navrant
Drapé de velours écarlate, m'aime t'on mieux mort que vivant ?
Pardonnez-moi, regrettez-moi, c'est le requiem pour moi-même

Réquiem para mí mismo

Allez a grabar mi nombre en la piedra
Que den los últimos golpes de pala
Regreso al polvo
Los ángeles y los demonios me llaman
No dejaré plumas
Ni sangre en un campo de batalla
Solo he gritado a la luna
Sin ganar ninguna medalla
Mis enemigos, mis amistades con una voz
Coinciden en que los mejores se van primero
Guarden sus lágrimas para reír
Así sea
Es solo un adiós, hermanos
Nos encontraremos pronto en los abismos o la luz
La vida perfecta que hoy me prestan
Este camino sin errores ni fallas
Merece que se me lamente dignamente
Y se celebren mis funerales
Mis creencias no fueron de aquellas
Que se encierran en las capillas
El incienso que quemaba en mi habitación
Ocultaba demasiado sexo y cáñamo
Acostado estrechamente en mi caja frente a este desfile lamentable
Envuelto en terciopelo escarlata, ¿me aman más muerto que vivo?
Perdónenme, llorenme, este es el réquiem para mí mismo

Escrita por: