La Clé Des Champs
Tu ne m'en voudras pas, dis
Hier si je suis reparti
J'ai plié ma vie calmement
Et j'ai pris la clé des champs
Certains ont dit et répété
Que j'avais tout abandonné
Mais ce n'est pas du tout cela
Je n'abandonne que moi
Dans un pays où il faisait doux
J'ai déposé mes petits cailloux
De la tendresse j'en avais trop plein
Dans les mains
Tout ça trop lourd à porter
Tout ça sans pouvoir parler
Tout ça trop lourd à porter
Tu me pardonneras si
Pour arriver là où je suis
Il faut passer par des sentiers
Où l'on est seul à marcher
Dans ce pays qui n'a pas de nom
J'ai enterré dans un trou profond
Et l'indifférence et l'oubli de nos vies
Dans ce pays où l'air est si chaud
J'ai emporté comme des cadeaux
Tout ce qui contrariait nos pas
Ici-bas
Tout ça trop lourd à porter
Tout ça sans pouvoir parler
Tout ça trop lourd à porter
Tout ça qui m'a décidé
Ne m'en veux pas si je suis parti loin d'ici
Trop loin trop loin de nous, trop loin, trop loin de tout
Ne m'en veux pas
Tout ça trop lourd à porter
Ne m'en veux pas
Tout ça trop lourd à porter
The Key to the Fields
You won't be mad at me, say
Yesterday if I left
I folded my life calmly
And I took off to the fields
Some said and repeated
That I had abandoned everything
But that's not it at all
I only abandon myself
In a country where it was mild
I left my little stones
I had too much tenderness
In my hands
All too heavy to carry
All without being able to speak
All too heavy to carry
You'll forgive me if
To get where I am
I have to go through paths
Where I walk alone
In this country with no name
I buried deep in a hole
Both indifference and forgetting of our lives
In this country where the air is so warm
I took as gifts
Everything that hindered our steps
Down here
All too heavy to carry
All without being able to speak
All too heavy to carry
All that made me decide
Don't be mad at me if I left far from here
Too far too far from us, too far, too far from everything
Don't be mad
All too heavy to carry
Don't be mad
All too heavy to carry