Not On My Watch
And you see the problem starts with unadulterated parts that seemed so new before.
Can't you see that I can't stand to be pushed back again so you can hang, hang out.
You're to blame cause I'm not gonna ask myself.
Now that I have been had our deadlines have all gone bad, and we're too late for fame. Too used to get up sitting with ducks and luck I can't speak.
We're too late, cause I'm not gonna ask myself.
I'm too weak cause I'm not gonna ask myself.
No en mi reloj
Y ves que el problema comienza con partes inalteradas que parecían tan nuevas antes.
¿No ves que no puedo soportar ser empujado de nuevo para que puedas pasar el rato, pasar el rato?
Eres el culpable porque no voy a preguntarme a mí mismo.
Ahora que he sido engañado, nuestros plazos han salido mal, y es demasiado tarde para la fama. Demasiado acostumbrado a levantarse sentado con patos y suerte, no puedo hablar.
Es demasiado tarde, porque no voy a preguntarme a mí mismo.
Soy demasiado débil porque no voy a preguntarme a mí mismo.