La Mala Reputación
En mi pueblo, sin pretensión,
tengo mala reputación.
Haga lo que haga es igual
todo lo consideran mal.
Yo no pienso, pues, hacer ningún daño
queriendo vivir fuera del rebaño.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
Todos, todos me miran mal,
salvo los ciegos, es natural.
En la fiesta nacional
yo me quedo en la cama igual,
que la música militar
nunca me supo levantar.
En el mundo, pues, no hay mayor pecado
que el de no seguir al abanderado.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
Todos me muestran con el dedo,
salvo los mancos, quiero y no puedo.
Si en la calle corre un ladrón
y a la zaga va un ricachón
zancadilla pongo al señor
y aplastado el perseguidor.
Esto sí que sí, que será una lata
siempre tengo yo que meter la pata.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
todos tras de mí a correr,
salvo a los cojos, es de creer.
Der Schlechte Ruf
In meinem Dorf, ganz ohne Anspruch,
hab ich einen schlechten Ruf.
Egal was ich tue, ist gleich,
alles wird als schlecht angesehen.
Ich will niemandem schaden,
will einfach außerhalb der Herde leben.
Nein, den Leuten gefällt es nicht,
wenn jemand seinen eigenen Glauben hat.
Alle, alle schauen mich schief an,
außer die Blinden, das ist natürlich.
Bei der Nationalfeier
bleib ich einfach im Bett,
denn die Militärmusik
hat mich nie wirklich mitgerissen.
In der Welt gibt's kein größeres Vergehen,
als nicht dem Anführer zu folgen.
Nein, den Leuten gefällt es nicht,
wenn jemand seinen eigenen Glauben hat.
Alle zeigen mit dem Finger auf mich,
außer die, die keine Arme haben, ich will, kann aber nicht.
Wenn auf der Straße ein Dieb rennt
und ein Reicher ihm nachjagt,
stell ich dem Herren ein Bein
und der Verfolger wird platt gemacht.
Das wird echt nervig,
immer muss ich ins Fettnäpfchen treten.
Nein, den Leuten gefällt es nicht,
wenn jemand seinen eigenen Glauben hat.
Nein, den Leuten gefällt es nicht,
wenn jemand seinen eigenen Glauben hat.
Alle rennen hinter mir her,
außer den Lahmen, das kann man glauben.