La Mala Reputación
En mi pueblo, sin pretensión,
tengo mala reputación.
Haga lo que haga es igual
todo lo consideran mal.
Yo no pienso, pues, hacer ningún daño
queriendo vivir fuera del rebaño.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
Todos, todos me miran mal,
salvo los ciegos, es natural.
En la fiesta nacional
yo me quedo en la cama igual,
que la música militar
nunca me supo levantar.
En el mundo, pues, no hay mayor pecado
que el de no seguir al abanderado.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
Todos me muestran con el dedo,
salvo los mancos, quiero y no puedo.
Si en la calle corre un ladrón
y a la zaga va un ricachón
zancadilla pongo al señor
y aplastado el perseguidor.
Esto sí que sí, que será una lata
siempre tengo yo que meter la pata.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
todos tras de mí a correr,
salvo a los cojos, es de creer.
The Bad Reputation
In my town, without pretension,
I have a bad reputation.
Whatever I do is the same
everything is considered wrong.
I don't plan to harm anyone
wanting to live outside the herd.
No, people don't like it
when one has their own faith.
Everyone, everyone looks at me badly,
except the blind, it's natural.
On the national holiday
I stay in bed the same,
because military music
never lifted me up.
In the world, there is no greater sin
than not following the flag bearer.
No, people don't like it
when one has their own faith.
Everyone points at me,
except the handicapped, I want but can't.
If a thief runs in the street
and a rich man follows behind,
I trip the gentleman
and crush the pursuer.
This is really annoying,
I always have to mess up.
No, people don't like it
when one has their own faith.
No, people don't like it
when one has their own faith.
everyone runs after me,
except the lame, it's to be believed.