La edad de oro
La claridad de sus ojos
en los días finales de invierno
fueron su mejor momento
A cada uno de sus movimientos
la vida le reservaba
el papel principal
Turbia mirada de complicidad
Fuego cruzado en la oscuridad
En la lujuria de aquellos dias
entre disparos de cocaína
viciosa y terminal
no tenía rival
Acostumbrada al amanecer
a fiestas con Charme y placer
El Mundo siempre a sus pies
Sueños en plata de ley
Chica mal de casa bien
Lo dice el viejo tango de Gardel
Los amantes que no se entregan
Se abandonan.
The Golden Age
The clarity in her eyes
on the last days of winter
was her best moment
With every move she made
life had reserved for her
the leading role
A murky glance of complicity
Crossfire in the dark
In the lust of those days
between shots of cocaine
vicious and terminal
she had no rival
Used to the dawn
to parties with charm and pleasure
The world always at her feet
Dreams in pure silver
Bad girl from a good home
As the old Gardel tango says
The lovers who don’t give in
They abandon each other.