Enamorado de La Dependienta
Siempre que la miro anda envuelta en los
perfumes de patatas, maíz, aceite y sal.
Ella que lo sabe, sonríe coqueta, me engaña
en el cambio y a mi me da igual.
Debe ser amor, debe ser amor...
Si en un arrebato pongo la mano en su teta y
hago como quien ha sido casual,
me da sartenazos, y se pone fiera, y es
cuando está guapa de verdad.
Debe ser amor, debe ser amor...
Me da sartenazos. Me abre la cabeza. Debe
ser amor
Se pone preciosa, cuando me macea. Debe
ser amor.
In Love with the Saleswoman
Every time I look at her, she's surrounded by the
scents of potatoes, corn, oil, and salt.
She knows it, she smiles flirtatiously, deceives me
with the change, and I don't care.
It must be love, it must be love...
If in a rush I put my hand on her boob and
act like it was accidental,
she hits me with a frying pan, gets wild, and that's
when she looks really beautiful.
It must be love, it must be love...
She hits me with a frying pan. She cracks my head open. It must
be love
She looks gorgeous when she massages me. It must
be love.