En Las Calles de Madrid
Madrid...
Sólo hay un secreto que me lleva hasta aquí.
Que ha muerto el silencio en las calles de Madrid.
Alma de Ceeseepe late muy dentro de ti.
Piérdeme. La muerte será dulce... en Madrid.
Cuando los gamberros tienen acceso a un poder,
y cuando los dandis muestran su desfachatez.
cuando sus mujeres se han negado a crecer.
Cuando la locura ha vencido a la vejez.
Madrid...
Llévame en tu coche a algún vicio por ahí.
Búscame en las ondas alguien que hable para mí.
Dile a Pepe Risi que ya puede sonreír,
él mató al silencio en las calles de Madrid.
In den Straßen von Madrid
Madrid...
Es gibt nur ein Geheimnis, das mich hierher führt.
Die Stille ist gestorben in den Straßen von Madrid.
Die Seele von Ceeseepe schlägt tief in dir.
Verliere mich. Der Tod wird süß sein... in Madrid.
Wenn die Rüpel Zugang zu Macht haben,
und wenn die Dandys ihre Dreistigkeit zeigen.
Wenn ihre Frauen sich weigern, erwachsen zu werden.
Wenn der Wahnsinn die Altersschwäche besiegt hat.
Madrid...
Nimm mich in deinem Auto mit zu einem Laster irgendwo.
Such nach mir in den Wellen, jemand, der für mich spricht.
Sag Pepe Risi, dass er jetzt lächeln kann,
er hat die Stille in den Straßen von Madrid getötet.