395px

77

Loquillo Y Los Trogloditas

77

Viejos libros se aglomeran
en cajones de ocasión
a que alguien los remueva
y les devuelva la ilusión
de mancharse de cerveza
speed, bronca sin control
mientras una aguja
les atraviesa el corazón.

¿Donde estabas tú en el 77?

A los 15 eras joven
y a los 20 ya mayor.
No hay futuro, no más héroes
anarquía y diversión.
Las consignas me recuerdan
estados de excepción.
Si las calles ya no arden
¿quien ha sido el culpable?.

¿Donde estabas tú en el 77?

Que quedó de aquellos tiempos,
cuero negro y R"N"R.
Te hablo del Araña,
el Abra, el Ascensor.
Que quedó de aquel amigo
tan duro y vacilón.
¿Dónde andan esas chicas
que supieron de mi amor?

77

Old books clutter
in second-hand drawers
waiting for someone
to stir them up
and bring back the thrill
of getting stained with beer
speed, uncontrollable anger
eas a needle
pierces their heart.

Where were you in 77?

At 15 you were young
and at 20 already older.
No future, no more heroes
anarchy and fun.
The slogans remind me
of states of emergency.
If the streets no longer burn
who has been to blame?

Where were you in 77?

What remains of those times,
black leather and R'N'R.
I'm talking about Araña,
Abra, Elevator.
What happened to that friend
so tough and cool.
Where are those girls
who knew of my love?

Escrita por: