Aberdeen
Doors are closed, fortune's sold
Left just with soaking coat
Blows of sea wrecking boat
Wash the eyes from the salt
Monday, mast breaks
Tuesday, wind came
Wednesday, ropes bound
Thursday, man down
Pack of crows glide above
Torn away from the sky
Pecking man's soaking coat
Scratching his skin and bones
Monday, mast breaks
Tuesday, wind came
Wednesday, ropes bound
Thursday, man down
Friday, hands bleed
Saturday, no needs
Sunday, sun prays
But the man drowned away
But the man drowned away
Aberdeen
Puertas cerradas, la fortuna se vendió
Quedó solo con un abrigo empapado
Golpes del mar destrozando el bote
Lavando los ojos de la sal
Lunes, se rompe el mástil
Martes, vino el viento
Miércoles, cuerdas atadas
Jueves, un hombre caído
Bandada de cuervos planea arriba
Arrancados del cielo
Picoteando el abrigo empapado del hombre
Rascando su piel y huesos
Lunes, se rompe el mástil
Martes, vino el viento
Miércoles, cuerdas atadas
Jueves, un hombre caído
Viernes, las manos sangran
Sábado, sin necesidades
Domingo, el sol reza
Pero el hombre se ahogó
Pero el hombre se ahogó