Raglan Road
On raglan road on an autumn day
I saw he first and knew
That his dark hair would weave a snare
That I might one day rue
I saw the danger and yet I walked
Along the enchanted way
And I said, "Let grief be a falling leaf
At the dawning of the day"
On grafton street in november
We tripped lightly along the ledge
Of a deep ravine where can be seen
The worst of passions pledged
The queen of hearts still baking tarts
And I not making hay
For I loved too much, by such and such
Is happiness thrown away
I gave he the gifts of the mind
I gave he the secret sign
Thats known to all the artists who have
Known true gods of sound and time
With word and tint I did not stint
I gave he reams of poems to say
With his own dark hair and his own name there
Like the clouds over fields of may
On a quiet street where old ghosts meet
I see he walking now away from me
So hurriedly. My reason must allow
For I have wooed, not as I should
A creature made of clay
When the angel woos the clay, hell lose
His wings at the dawn of the day
Calle Raglan
En el camino de raglán en un día de otoño
Lo vi primero y lo supe
Que su cabello oscuro tejería una trampa
Que algún día podría lamentar
Vi el peligro y, sin embargo, caminé
A lo largo del camino encantado
Y yo dije: «Que el dolor sea una hoja que cae
Al amanecer del día
En Grafton Street en noviembre
Tropezamos ligeramente a lo largo de la cornisa
De un profundo barranco donde se puede ver
La peor de las pasiones prometidas
La reina de corazones todavía hornear tartas
Y no hago heno
Porque amé demasiado, por tal y tal
¿Es la felicidad tirada a la basura
Le di los dones de la mente
Le di la señal secreta
Eso es conocido por todos los artistas que tienen
Conocidos dioses verdaderos del sonido y el tiempo
Con la palabra y el tinte no me detuve
Le di resmas de poemas para decir
Con su propio cabello oscuro y su propio nombre allí
Como las nubes sobre campos de mayo
En una calle tranquila donde los viejos fantasmas se encuentran
Veo que se aleja ahora de mí
Tan apresuradamente. Mi razón debe permitir
Porque he cortejado, no como debería
Una criatura hecha de arcilla
Cuando el ángel guau la arcilla, el infierno pierde
Sus alas en el amanecer del día