Ne me dis rien
Ne me dis rien si tu l'aimes encore
Ne me dis rien si c'est vrai
Ne me dis rien n'aie pas de remords
Va vers Elle et ne reviens jamais
Les mots que tu as écris sur ce papier
J'aimerais savoir s'ils sont vraiment pour moi
Je te sens quelquefois bien trop distrait
Y a-t-il quelque chose que tu n'me dis pas ?
Même quand on est tous les deux
Je te sens ailleurs
Quand tu me serres contre ton cœur
J'aimerais tant voir dans tes yeux
Un peu de douceur
Tu n'es plus là
{Refrain:}
Tu dis l'avoir oublié mais je n'y crois pas
Tu parles trop souvent de cette fille
Tes mots d'amour, inutiles,
Sont si faciles à dire et je n'y crois plus.
Mais quand on est tous les deux
Je te sens si fort
Quand tu me serres contre ton corps
Même si je vois dans tes yeux
Que tu rêves encore
Tu n'es plus là
{au Refrain, x2}
Parfois tu dis que tu m'aimes
C'est presqu' irréel
Quand tu me serres tout contre toi.
J'ai peur d'avoir de la peine
Que tu penses à elle
Regarde-moi!
{au Refrain, x2}
... Jamais.
No me digas nada
No me digas nada si todavía la amas
No me digas nada si es verdad
No me digas nada, no tengas remordimientos
Ve hacia Ella y nunca regreses
Las palabras que escribiste en este papel
Me gustaría saber si son realmente para mí
A veces te siento demasiado distraído
¿Hay algo que no me estás diciendo?
Incluso cuando estamos solos los dos
Te siento en otro lugar
Cuando me abrazas contra tu corazón
Me gustaría tanto ver en tus ojos
Un poco de dulzura
Ya no estás aquí
{Estribillo:}
Dices que la has olvidado pero no lo creo
Hablas demasiado a menudo de esa chica
Tus palabras de amor, inútiles,
Son tan fáciles de decir y ya no les creo
Pero cuando estamos solos los dos
Te siento tan fuerte
Cuando me abrazas contra tu cuerpo
Aunque veo en tus ojos
Que aún sueñas
Ya no estás aquí
{Repetir estribillo, x2}
A veces dices que me amas
Es casi irreal
Cuando me abrazas tan cerca de ti
Tengo miedo de sufrir
Que estés pensando en ella
¡Mírame!
{Repetir estribillo, x2}
... Nunca.
Escrita por: Louis Element