Si demain
Si demain n'était qu'un désert
No man's land, en quelques secondes
Et nos amours à jamais disparues
Noyées sous le déluge ou les bombes
Si demain tout s'arrête,
Autour de la planète ne reste rien de nous qu'une absence
Dites-moi à quoi sert tout ce temps
Que l'on perd à garder le silence
Si demain le soleil s'éteint
Si demain il était une fois la fin
Mais qu'est ce qu'on attend pour enfin se le dire
Dans les yeux avant de partir : "je t'aime si demain..."
Si demain n'était qu'un hiver
No futur, plus de rêves à la ronde
Et s'il n'y avait plus d'amour dans l'air
Comment se pardonner
D'avoir tant soufflé le froid sur ce monde
Si demain l'univers éclatait de colère,
Et si la terre prenait sa revanche
Dites- moi à quoi sert tout ce temps à se taire,
Pourquoi tant de distances
{au Refrain}
Si demain le soleil se meurt
Si soudain je ne pouvais plus cacher ma peur
Mais qu'est ce qu'on attend pour enfin se le dire
Dans les yeux avant de partir :
"Je t'aime su demain...je t'aime si demain..."
Si mañana
Si mañana fuera solo un desierto
Tierra de nadie, en unos segundos
Y nuestros amores desaparecieran para siempre
Ahogados bajo el diluvio o las bombas
Si mañana todo se detiene,
Alrededor del planeta no queda nada de nosotros más que una ausencia
Díganme para qué sirve todo este tiempo
Que perdemos guardando silencio
Si mañana el sol se apaga
Si mañana fuera una vez el fin
Pero ¿qué estamos esperando para decirlo al fin?
En los ojos antes de partir: "te amo si mañana..."
Si mañana fuera solo un invierno
Sin futuro, sin sueños a la vista
Y si ya no hubiera amor en el aire
¿Cómo perdonarnos
Por haber soplado tanto frío sobre este mundo?
Si mañana el universo estallara de ira,
Y si la tierra se vengara
Díganme para qué sirve todo este tiempo en silencio,
¿Por qué tanta distancia?
{Estribillo}
Si mañana el sol muere
Si de repente no pudiera ocultar mi miedo
Pero ¿qué estamos esperando para decirlo al fin?
En los ojos antes de partir:
"Te amo si mañana... te amo si mañana..."