395px

Erblühen

Los Barboza & Marcelino Benítez

Ñemitỹ

Jahypýi ko yvy tome'ê hi'a
Ñamboapy sapukái
Yvytu vevére ñahendu ipu
Ñande kóga purahéi

Ko'ê pytãngy, guyraita oñe'ê
Ndaipóri mba'embyasy
Kuarahy omimbi, jasy opukavy
Oso mboriahu apytî

Ñañemitỹ
Taheñói yvy ári tory
Tojope kuarahy avatity
Tomyasãi mandyju panambi

Ñañemitỹ
Tahory ñande kéra yvoty
Tog̃uahê tetãgua araite
Topu'ã Paraguái

Petỹ ha ka'a, manduvi ha yva
Maymáva ry'ái repy
Takuare'êndýre mboriahueta
Oñohê hi'upyrã

Topa ñembyhahýi, joayhu taipoty
Topu'ã ñane retã
Ñañembyatypa ha jasapukái
Vy'ápe, che retãgua

Ñañemitỹ
Taheñói yvy ári tory
Tojope kuarahy avatity
Tomyasãi mandyju panambi

Ñañemitỹ
Tahory ñande kéra yvoty
Tog̃uahê tetãgua araite
Topu'ã Paraguái

¡A cultivar!
Que renazca en la tierra el amor
Que madure las mieses el sol
Que haya campos de blanco algodón

¡A cultivar!
Que en los sueños florezca el ideal
Que haya el día de la Redención
Elevar la nación

Erblühen

Lass uns die Erde mit Leben füllen
Lass uns den Schrei der Freude hören
Im starken Wind hören wir sein Lied
In unserem Haus erklingt die Melodie

Morgens, wenn die Vögel singen
Gibt es keinen Kummer hier
Die Sonne strahlt, der Mond leuchtet
Umarmt die Armut in der Mitte

Lass uns erblühen
Lass uns Freude auf der Erde bringen
Lass uns die Sonne am Horizont finden
Lass uns die Farben des Regenbogens genießen

Lass uns erblühen
Lass uns die Blumen in unseren Herzen feiern
Lass uns die Nation wirklich vereinen
Lass uns Paraguay umarmen

Mit Zuckerrohr und Tee, Mandeln und Früchten
Alles ist voller Freude
In der Takuare'ê-Region gibt es Reichtum
Das Leben blüht auf

Lass uns die Liebe ernten, die uns vereint
Lass uns unser Land aufbauen
Lass uns zusammenkommen und singen
Mit Freude, für unser Land

Lass uns erblühen
Lass uns Freude auf der Erde bringen
Lass uns die Sonne am Horizont finden
Lass uns die Farben des Regenbogens genießen

Lass uns erblühen
Lass uns die Blumen in unseren Herzen feiern
Lass uns die Nation wirklich vereinen
Lass uns Paraguay umarmen

Lasst uns kultivieren!
Dass die Liebe auf der Erde neu erblüht
Dass die Sonne die Ernte reifen lässt
Dass es Felder mit weißer Baumwolle gibt

Lasst uns kultivieren!
Dass in den Träumen das Ideal blüht
Dass der Tag der Erlösung kommt
Um die Nation zu erheben

Escrita por: José Asunción Flores, Carlos Federico Abente