Non è Questione Di Stile

Apro gli occhi e mi accorgo che
chi pensavo fosse affianco a me
è sparito volatilizzato
in un attimo se ne è scappato

E mi rendo invece conto che
proprio non avrei pensato a te
e quando invece mi sono voltato
il tuo sguardo amico ho incontrato

E' BASTATO GUARDARSI UN ISTANTE
PER CAPIRE CHE COSA FARE
E CHE L'ULTIMO PENSIERO ERA PROPRIO QUELLO DI SCAPPARE
E SENZA PENSARCI TROPPO, E' BASTATO STRIZZARCI UN OCCHIO
E COME UN TRENO CHE CORRE E FISCHIA
CI SIAM BUTTATI INSIEME GIU' NELLA MISCHIA
...NON E' QUESTIONE DI STILE

No non servon solo tante parole
meglio il silenzio di chi invece sa fare
due amici veri sanno cosa vuol dire
in nessun caso ci si può abbandonare

Altro che atteggiamento macho
se poi ti spremi come uno straccio
meglio chi lo stile non avrà mai
ma un amico sincero non lo lascia nei guai

No es una cuestión de estilo

Abro los ojos y me doy cuenta de que
que pensé que estaba a mi lado
desapareció volatilizada
en un momento huyó de ella

Y me doy cuenta en cambio de que
simplemente no habría pensado en ti
y cuando en su lugar me di la vuelta
tu mirada amiga que conocí

ERA SUFICIENTE PARA MIRARSE UNOS A OTROS POR UN MOMENTO
PARA ENTENDER QUÉ HACER
Y QUE EL ÚLTIMO PENSAMIENTO FUE SÓLO HUIR
Y SIN PENSAR DEMASIADO, ERA SUFICIENTE GUIÑAR UN OJO CIEGO
Y COMO UN TREN CORRIENDO Y SILBANDO
NOS ARROJAMOS AL SCRUM JUNTOS
¿Qué? NO ES UNA CUESTIÓN DE ESTILO

No, no necesitas un montón de palabras
mejor el silencio de quien en cambio sabe cómo hacer
dos amigos reales saben lo que significa
en ningún caso puede abandonarse

Con excepción de la actitud machista
si luego te aprietas como un trapo
mejor que el estilo nunca tendrá
pero un amigo sincero no lo deja en problemas

Composição: