La Pobre Mía
Amanecio llorando
la pobre mia
quitaronle su madre
mientras dormia
mientras dormia mi niña
aquella noche
aquella noche
Sus ultimos suspiros
llevan tu nombre
llevan mi nombre
se me iba
se me fue
Te quedaste sin madre
yo me quede sin mujer
la que tanto yo queria
la que tanto y tanto ame
Dejo tu boca sin pecho
sobre el lecho que regue
con las lagrimas cobardes
del que no sabe que hacer
y ananana...mi hijita
ananana...duermete
Amanecio llorando
la pobre mia
se cerraron sus ojos
se me moria
se me moria mi niña
diciendo mama
diciendo mama
Si no bajas del cielo
deja que vaya
deja que vaya
se me iba
se me fue
Te quedaste sin madre
yo me quede sin mujer
la que tanto yo queria
la que tanto y tanto ame
Dejo tu boca sin pecho
sobre el lecho que regue
con las lagrimas cobardes
del que no sabe que hacer
y ananana...mi hijita
ananana...duermete.
Die Arme Meine
Es dawnte weinend
Die Arme meine
Man nahm ihr die Mutter
Während sie schlief
Während meine Kleine schlief
In jener Nacht
In jener Nacht
Ihre letzten Seufzer
Tragen deinen Namen
Tragen meinen Namen
Sie schwand dahin
Sie war fort
Du bist ohne Mutter geblieben
Ich bin ohne Frau geblieben
Die ich so sehr liebte
Die ich so sehr und sehr liebte
Dein Mund blieb ohne Brust
Auf dem Bett, das ich tränkte
Mit den feigen Tränen
Von dem, der nicht weiß, was er tun soll
Und ananana...mein Kind
ananana...schlaf ein
Es dawnte weinend
Die Arme meine
Ihre Augen schlossen sich
Sie starb mir weg
Sie starb mir weg, meine Kleine
Sagte Mama
Sagte Mama
Wenn du nicht vom Himmel kommst
Lass mich gehen
Lass mich gehen
Sie schwand dahin
Sie war fort
Du bist ohne Mutter geblieben
Ich bin ohne Frau geblieben
Die ich so sehr liebte
Die ich so sehr und sehr liebte
Dein Mund blieb ohne Brust
Auf dem Bett, das ich tränkte
Mit den feigen Tränen
Von dem, der nicht weiß, was er tun soll
Und ananana...mein Kind
ananana...schlaf ein.